English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gracie

Gracie translate Portuguese

994 parallel translation
Benim tek başıma siyah bir panter'le baş edemeyeceğimi mi düşünüyorsun, Gracie?
Não acha que enfrentava uma pantera negra sózinho, não, Gracie?
Küçük Arty'ı eve güvende ve sağlam olarak getireceğim.
Vou trazer o seu Artizinho a salvo, Gracie. Não se preocupe.
- Gracie!
- Gracie!
Ve Gracie Fields geri dönmüştü.
E Gracie Fields voltou a atuar.
Gracie, "iyi geceler" desene, seyircilere.
Despede-te das pessoas, Gracie.
Gracie'yi aramaya çalıştın mı?
Realmente não sei.
Gracie.
Obrigado.
Yalnızca benim, Gracie Law.
Sou eu, Gracie Law.
- Peki Gracie Law burada ne arıyor?
- E a Gracie Law, que faz aqui?
- Bayan Gracie Law, Bay Egg Shen.
- Gracie Law, Egg Shen.
Hepimiz içerideyiz : ben, Gracie ve Margo. Chu Amca ve Egg.
Está cá tudo : eu, a Gracie e a Margo.
- Gracie nerede?
- Onde está a Gracie?
Gracie nerede?
Onde está a Gracie?
- Gracie'ye yaptığın gibi mi, demek istiyorsun?
- Como tu tens pela Gracie?
Ve imparatorumu yatıştırmak için Gracie Law'ı kurban edeceğim, ve dünyevi zevklerimi Miao Yin ile yaşayacağım.
E sacrifico a Gracie Law para aplacar o meu Imperador, e vivo os prazeres terrenos com a Miao Yin.
Bence balinaları Sausalito'daki Deniz Memelileri Enstitüsünde bulacağız. George ve Gracie adlarında iki kambur balina.
Acho que acharemos no Instituto de Cetáceos em Sausalito... duas baleias corcundas, George e Gracie.
Onlara George ve Gracie adlarını verdik.
As chamamos de George e Gracie.
Bize öğrettikleri bunca şeye rağmen George ve Gracie'yi yakında denize bırakmak zorundayız?
Apesar de tudo, elas estão-nos a ensinar, que temos que devolver George e Gracie para o mar aberto.
Buradan George ve Gracie'yi çok daha iyi bir şekilde izleyebilirsiniz. Suyun altından.
E agora aqui é o melhor meio de ver o George e Gracie... sob a água.
Gracie hamile.
Gracie está grávida.
Gracie'nin hamile olduğunu nereden biliyorsun?
Como soube que Gracie está grávida?
Gracie biliyor.
Gracie sabe.
Ayrıca neden Gracie'nin hamileliğini bilen ve sana "amiral" deyip duran o uçuk adamla birlikte gezdiğini merak ediyorum.
Além do mais... por que está viajando com aquele sujeito sinistro que sabe que Gracie está grávida e o chama de Almirante?
Gracie sadece hamile değil karnı burnunda. Yarın öğlen büyük bir basın toplantısı eşliğinde yola çıkacaklar.
Gracie não está apenas grávida, ela está muito grávida, e amanhã ao meio-dia, o que com certeza será um circo da mídia, as baleias serão transportadas para fora.
George ve Gracie'nin vericilerinin radyo frekansı nedir?
O transmissor de George e Gracie... qual é a frequência de rádio?
Gidip bulalım George'la Gracie'yi.
vamos lá achar George e Gracie.
Gracie, işte.
Gracie, olha.
Gracie bayan değil, değil mi?
- A Gracie não é nenhuma Senhora, ou és?
İyi geceler de, Gracie.
Diga boa noite.
Hey, Gracie, kitabını getirdin mi?
Gracie, trouxeste o teu livro?
Olamaz, Gracie, çok tuhaf fikirlerin var.
Tens cá cada ideia mais maluca, Gracie.
Zaman meselesi, Gracie.
É só uma questão de tempo, Gracie.
Dinle, Boog... Grace seninle gelebilir, değil mi?
Vai indo com a Gracie, sim?
Hey, Gracie.
Ei Gracie!
Gracie teşrif etmiş.
Olha, a Gracie.
Bu sır aramızda, değil mi, Gracie?
É o nosso segredo, sim?
Oh, Grace!
Gracie!
Gracie nerede?
Onde está a gracie?
Sana bir hikaye anlatayım, olur mu, Gracie?
Queres que tente contar-te uma história, Gracie?
İyi geceler de, Gracie.
Diz boa noite, Gracie.
Nasılsın Gracie?
Como estás, Gracie?
Gracie, şu pisliği kaldır... Ve bana üç tane Budweiser getir.
Gracie, vem aqui tirar esta merda estrangeira da mesa... e traz três Buds.
Gracie, Ne oldu?
Que aconteceu, Gracie?
- Gracie nasılsın bakalım!
- Que bom ver-te, Gracie!
- Bunlar fena şeyler değil Gracie. Babam da içki içiyor.
Não há nada de mal nessas coisas, Gracie.
Kelly uyuyor musunuz, Gracie orada mı?
Estavas a dormir? A Gracie está aí?
Gracie'yi alırdım.
A Gracie.
Ne diyorsun Gracie?
Que pensas disto Gracy?
Kocası birisi yada birşeyin bölümünde.
Tu já tentaste... telefonar a Gracie?
E, neler karıştırıyorsun, Gracie?
Que estás a fazer, Gracie?
Yok bir şey, Gracie.
Chiu, está tudo bem, Gracie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]