English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gumby

Gumby translate Portuguese

42 parallel translation
Bay Gumby'nin dikkate değer görüşleri tarihçi meslektaşları arasında büyük tartışmalara yol açtı.
A visão notável do Mr. Gumby gerou uma onda de controvérsia entre os seus colegas historiadores.
F.H. GUMBY, KRALİYET TARİH PROFESÖRÜ ANASININ EVİNDE
F. H. GUMBY, PROFESSOR RÉGIO DE HISTÓRIA EM CASA DE SUA MÃE
Bay Gumby'nin her dediğine katılıyorum.
Bom, eu concordo com tudo o que o Mr. Gumby diz.
Sunan D. P. GUMBY
Apresentado por D. P. GUMBY
Başpiskopos Gumby... ben barışa inanıyorum ve iki tuğlayı birbirine vurmaya.
Arcebispo Gumby... eu acredito na paz e em bater com dois tijolos.
Öyleyse bir bakalım Bay Gumby.
Vamos lá ver isso, Mr. Gumby.
Hemşire, Bay Gumby'yi beyin cerrahına götürün.
Enfermeira, leve o Mr. Gumby a um cirurgião cerebral.
Tabii Siz emredin Gumby.
Sim? Claro, o que quiseres Gumby.
- Aferin sana Gumby. - Teşekkürler.
- Bom trabalho, Gumby.
Gumby bana ihtiyacın olursa, kornaya bas.
Ei, Gumby. Se precisares de mim, apita.
O Gumby'yi alıp, buradan sonsuzluğa fırlatacağım.
Eu agarro-o e dou cabo dele de uma vez por todas.
Umrumda değil onun Fester Amca veya Gumby olup olmadığı.
Estou-me a cagar, mesmo que fosse o tio Fester e o Gumby.
Tanrım, * Gumby ile evlenmişim.
- Caramba, casei com o Gumby. Pois.
Eğer resmimi bir pula basarlarsa, söyleyin onlara gençlik resmimi kullansınlar.
Ele vai ser tão forte e flexível como o Gumby e o Hércules juntos.
- Gumby gibi.
- Também o Gumby.
Üstten az, Arkadan çok, Gumby gibi sola yatıracaksın.
Curto em cima, comprido atrás, Desviado para a esquerda como o Gumby.
Ama daha çok, çocuk filmindeki Gumby gibi bir adamsın, değil mi?
Parece-me mais com o Gumby, não acha?
- İstersen şu oyuncak saati çıkar. Affedersin.
Atenção a esse relógio Gumby-Pokey, Kirk.
Yüksek kalsiyum ve annemizi Gumby gibi büken şey ne?
O que causa convulsão, hipercalcemia e os espasmos terríveis da mãe?
Gumby anahtarlığındalar!
Estão num porta-chaves da Gumby!
Ben Gumby'yim, tamam mı?
Sou o Gumby, raios.
Koç Gumbie sana bayıldı.
O treinador Gumby adora-te.
Bunu, sen biliyorsun. Ben biliyorum. Koç Gumbie biliyor.
Tu sabe-lo, eu sei-o, e o treinador Gumby sabe-o, mas não me adora assim tanto.
Gumby!
Gumby!
Sanırım Gumby Pokey'ni buldu.
É só que parece que o Timon encontrou o seu Pumba.
Bende bir zamanlar Gumby ( 9 * ) kadar yeşildim.
Eu também era tão inexperiente quanto o Gumby.
Ne Gumby'si?
O quê, Gumby?
Artık Gumby miyim?
Agora sou o Gumby?
Hadi gidelim, Gumby.
Vamos lá, Gumby.
Bu Gumby.
É o Gumby.
Çikolatalı sakız gibi miyim?
Pareço um Gumby negro?
Gumby'nin vücudu bile seninkinden iyi.
A Olívia Palito pesa mais do que tu.
Sakin ol, Gumby.
Calma aí, Gumby.
Gumby.
Gumby.
O Gumby kostümünü yırtmalıydın
Devias ter despido a fatiota antes de perseguir o tipo.
Ama şu an yanımda olan kişi bir insanın isteyeceği en iyi arkadaş olmanın yanı sıra lisedeki hali neyse şimdi de aynı kişi Cross Colours kıyafetleri ve Gumby tarzı hariç.
E depois temos este tipo aqui Que não só é o melhor amigo que se pode ter, como continua a ser a mesma pessoa que era no Liceu, tirando as cores berrantes.
Ah, o zaman bakım evindeki Gumby gibi görünüyorum.
Ah, então pareço-me com o Gumby numa casa de repouso.
Bir sorun mu var, Hödük?
Tem alguma pergunta, Gumby?
Gumby *'nin yerine, benim saçlar kısadan uzuna doğru gidiyordu, böyle.
Em vez de um gumby, fiquei com uma rampa inclinada.
Gumby'ye benziyorsunuz.
És parecido com o Gumby.
Çocukken Gumby'den korkardın.
Quando era pequeno tinha medo das chicletes.
Şu haşatı çıkmış adamı arabaya yerleştirmeleri ne kadar sürecek bakalım?
Vamos ver quanto tempo eles levam para meter ali o Gumby no carro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]