English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ G ] / Gunn

Gunn translate Portuguese

212 parallel translation
Çavuş Gunn!
Sargento Gunn!
Çavuş Gunn, ABD Ordusu, Tank Müfrezesi.
Sargento Gunn, Exército dos EUA, Grupo de Tanques.
Onlara katıldığımızda, Çavuş Gunn bu tankın komutanıydı.
O Sargento Gunn comandava este tanque quando nos juntámos a ele.
Gunn, Birleşik Devletler Ordusu.
Gunn, Exército dos Estados Unidos.
Ba Gunn ın aletlerini ahırın üstüne koyun.
Ponham a carroça do Sr. Gunn no estábulo.
Adım Laurie Gunn.
Sou Laurie Gunn.
- Çılgına dönmüştüm Bay Gunn.
Eu estava louca, Sr. Gunn.
O silahımı çalmıştı Bay Gunn.
Ele roubou, Sr. Gunn.
- Peter Gunn nasıl bir isimdir yahu?
Que raio de nome é Peter Gunn?
- Neredesin Peter Gunn!
Vá lá, Peter Gunn.
- Bay Balboa, hey, adım Tommy Gunn. - Evet?
- Sr. Balboa, chamo-me Tommy Gunn.
- Tommy Gunn!
- Tommy Gunn!
- Rocko, Tommy Gunn'ı hatırladın mı?
- Rocko, lembras-te do Tommy Gunn?
- Tommy Gunn.
- Tommy Gunn.
Tommy Gunn.
Tommy Gunn.
Peder, bu yeni arkadaşım, Tommy Gunn.
Este é o meu novo amigo, o Tommy Gunn.
- Bu Tommy Gunn.
- É o Tommy Gunn.
Hey, Tommy Gunn! Bazı silahların var değil mi?
Ó Tommy Gunn, tens cá umas armas armas, hã?
BALBOA'NIN KEŞFİ TOMMY GUNN GERÇEK Mİ?
A DESCOBERTA DE BALBOA TOMMY GUNN VALE ALGUMA COISA?
GUNN GELİYOR!
GUNN VEM AÍ!
ROCKY'NİN GUNN'I CANE'E KARŞI
ARMA DE ROCKY APONTA PARA CANE
TOMMY GUNN NE ZAMAN ŞAMPİYONLUĞA OYNAYACAK?
QUANDO É QUE TOMMY GUNN SE CANDIDATA AO TÍTULO?
Tommy Gunn en tepede.
Tommy Gunn no topo.
Tommy Gunn'ın yeni arkadaşları.
O Tommy tem amigos novos.
CANE GUNN'A KARŞI
CANE CONTRA GUNN
Tommy Gunn tam Rocky Balboa tarzında bir öğrenci, basın ona Clone Ranger lakabını taktı.
O Tommy Gunn estudou tão bem o estilo de Rocky Balboa, que a imprensa lhe pôs a alcunha de Clone Ranger.
Tommy "Makineli" Gunn!
Tommy "A Metralhadora" Gunn!
Hayranları Tommy Gunn'ın Rocky'yi bırakmasından hoşnut görünmüyor.
Parece que os fãs não estão contentes por Tommy ter deixado Balboa.
Tommy "Makinali" Gunn!
Tommy "A Metralhadora" Gunn!
Ve işte başardı, dünyanın yeni şampiyonu, Tommy "Makinalı" Gunn.
E pronto. O novo campeão do mundo, Tommy "A Metralhadora" Gunn.
Tommy "Makinalı" Gunn!
Tommy "A Metralhadora" Gunn!
Ama Union tam formunda olsa bile Tommy Gunn aynısını yapardı.
Mas o Tommy Gunn teria feito o mesmo se o Union estivesse a 100 %.
Tommy Gunn, ikinci sınıf bir boksörü yendi. Çenesi o kadar çok dağıtılmış ki, camdan. Avizeci olmalı.
O facto é que o Tommy Gunn venceu um boxer de segunda linha, com tanto vidro nos maxilares que podia ser um candelabro!
Zamanla Tommy Gunn belki onun yerini doldurabilir.
Mas com o tempo pode ser que Gunn o substitua.
Sizinle tekrar Tommy Gunn'ın bir sonraki maçında görüşürüz.
Esperamos vê-los no próximo combate do Tommy Gunn.
Tommy Gunn sadece ringlerde dövüşür!
Tommy Gunn só luta no ringue!
Kimse benimle böyle konuşamaz.
Ninguém fala assim com o Joe Gunn.
Dumanın olduğu yerdeyse, Joe Gunn vardır.
Onde há fumo, está o Joe Gunn.
Gunn, seni öldüreceğim.
Gunn, vou-te matar.
Nick Lang, Joe Gunn rolüyle "Smoking Gunn II".
Nick Lang é Joe Gunn em "Smoking Gunn II".
Joe Gunn "Smoking Gunn II" ile döndü.
Joe Gunn está de volta em "Smoking Gunn II".
Joe Gunn yine Nick Lang rolünde. Kötü adamları sevmeyen ama kötü kızlara bayılan kahraman.
Nick Lang é de novo Joe Gunn que odeia os mauzões, mas adora miúdas marotas.
Artık Joe Gunn olduğunu düşünüyor.
- Agora arma-se em perito.
Artık Joe Gunn olduğunu düşünüyor.
Ele faz-se grande.
Gunn Froling, Erland Vetterlund, Per Malmsjo ve Bertil Guve.
Gunn Froling, Erland Vetterlund, Per Malmsjo e Bertil Guve.
Bu harika Gunn.
Fantástico, Gunn.
Devamını merak ediyorum Ben Gunn o adada nasıl terk edilecek.
É que estou um pouco ansioso para descobrir... como é que o Ben Gunn foi abandonado naquela ilha.
Yardıma ihtiyacımız olacak.
Vamos precisar de ajuda.. Chama o Gunn.
Gunn'ı arayın. O da maaş alıyor.
Ele está na folha de pagamentos.
Gunn'ı arıyorum.
Chamando o Gunn.
Peter Gunn?
Peter Gunn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]