Guy translate Portuguese
1,881 parallel translation
Sonraki pazartesi ise, Baxter ile olan ikinci raund yüzünden geri dönmüştü.
Regressou na segunda feira seguinte depois de um segundo encontro com Guy Baxter.
Küçük Emerson, çocuğu artık rahat bırakacağına dair söz vermişti. Çünkü serseride göz filan kalmamıştı.
O jovem Emerson assegurou deixar Guy em paz, agora já que o rufião não tinha mais olhos.
Senin bi Zamanlayıcın bile yok
Guy, por que nunca colocaste um Temporizador?
Guy, dikkat et!
Guy, cuidado!
Açıkla bize bunu, Guy!
Diz-nos porquê, Guy!
- Guy?
- Guy?
Guy?
Guy?
Anlaşıldı. Kate için et suyu ve Family Guy dvdsi getirdim.
Trouxe uma sopa para a Kate e um DVD de Family Guy.
Yapılmış ilk fantezi filmde... Guy Thivisol'un kullandığı gerçek bir aksesuardı!
É o adereço original empunhado por Guy Thivisol no primeiro filme de fantasia que foi feito.
İşte burada.
Aqui está. A Morte de Artur Guy THIVISOL
- Yakalamıştım!
- Eu tinha-o! - Guy, conta-me.
- Guy, anlat. Kılıcımın ucundaydı!
Na ponta da minha espada!
Guy, ben senin kardeşinim.
Guy, sou a tua irmã.
Guy, beni Thorton Beyine gönderdiğin zaman yaptığın hatayı anladığına inanmıyorum.
Guy, eu não acredito que soubesses o que estavas a fazer quando me enviaste a Squire Thornton. Mas agora sabes.
Yani bu şirket Family Guy'ı iki kez iptal etti. Kim yönetiyor bu ortaklığı?
É a mesma empresa que por duas vezes cancelou "Family Guy".
O adam ayaklarını nasıl yönlendireceğini çok iyi biliyor.
Caramba, aquele tipo dançava mesmo! "Guy Dance?" ( tipo dançava )
Merhaba, biz Family Guy olarak yaşayan tüm canlılara saygılı olduğumuzu ve bu bölümün hazırlanışında hiçbir hayvana zarar verilmediğini bilmenizi isteriz.
Olá, nós aqui em "Family Guy" queremos que saibam que respeitamos todos os seres vivos e assegurar-vos que nenhum animal foi magoado na realização deste episódio.
Şimdi ki Family Guy bölümü, diğer kayıp bölümlerle birlikte, Peter Griffin'in bodrumunda bulundu.
O episódio desta noite de "Family Guy" foi recentemente descoberto na cave de Peter Griffin, juntamente com vários outros "Episódios perdidos".
Çeviri : copo _ de _ nieve
Family Guy - S07EP09 The Juice Is Loose!
Önce Robin Hood yakalansın sonra senden aldığım şeyi geri vereceğim. Ve senin derdine çare bulacağız.
Uma vez que o Robin Hood tenha sido capturado, então, dar-te-ei o que é teu... e enviarei o Sr. Guy para te encontrar uma cura.
Bu üçünü zincire vurun.
Sir Guy, ponha os três em ferros.
Kahramanımıza ödülünü verelim.
Sir Guy, alivie o nosso herói do seu prêmio.
* Dün gece, bir adamla tanıştım dans pistinde *
# Last night I met a guy # # On the dance floor #
Stewie. Family Guy'daki bebek.
Stewie, tu sabes, o bebé do'Family Guy'.
Ne yapmak istediğinden emin gibi.
Guy, o que ele está a fazer é necessário.
It's guy love between two guys
UNIVERSIDADE DE WINSTON
... kongre binasındaki vurulma olayı ile ilgili Guy Ross'a canlı bağlantı yapıyoruz.
Ao vivo Guy Ross as últimas noticias, tiros no Capitólio.
"Family Guy" ı sonuna kadar izledim, o yüzden bana borçlusun.
Eu fiquei a ver o "Family Guy", por isso, ficaste-me a dever.
gauloise çevirisidir.iyi seyirler.
Family Guy - S08EP09 Business Guy Tradução : cristiano170
- Family Guy'ı izliyor musun?
- Estás a ver o "Family Guy"?
- Küçük çocuğu tut.
- Mark the little guy!
Guy de!
Bem, guia
Guy de Maupassant.
Guia de Maupassant.
Senin aklına gelmemişti tabii, Guy de Maupassant.
Não te tinha ocorrido, decerto Guia de Maupassant
Guy de Maupassant, Michelin Rehberi gibi bir şey mi?
Guia de Maupassant é como o Guia Michelin?
Dana's been visited twice today by this guy with really questionable facial hair.
A Dana foi visitada duas vezes hoje por este tipo com pêlo facial muito suspeito.
Did she say anything to you about this guy?
Ela disse-te alguma coisa sobre este tipo?
Evli ve ikinci el araba satışı yapan Bay Guy Trundle adında bir adamla da birlikte oluyormuş.
Dividindo-os com um vendedor de carros usados, casado, um tal de Sr. Guy Trundle.
* Sence olabilir misin o kişi *
Do you think You'll be the guy
Seks hayatım konusunda geyik yapmamalı.
Guy não te devias intrometer na minha vida sexual.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
A noite de Guy Fawkes quase a chegar. Não passa disso.
5 Kasım Guy Fawkes gecesi olmak üzere, o kadar.
A noite de Guy Fawkes está a chegar Sra. Drake. Não passa disso.
Family Guy, Adult Swim'den daha eğlenceli, çünkü biz en komik şakaları kesmiyoruz.
"Family Guy" é muito mais engraçado no Adult Swim, porque não cortamos as piadas mais engraçadas.
Oona.. nasıl gidiyor o çocukla?
Oona, como correu com o Guy?
Guy!
Guy! Não!
Guy, adamların ne olacak?
- E os teus homens?
Sir Guy.
Sir Guy.
Jay Chiat ile Guy Day, benim o kokusmus ajanstayken özendigim asi ruhlu korsanlar gibiydiler.
Jay Chiat e Guy Day eram esse espírito rebelde e pirata que eu estava tentando promover, em vez desta outra agência estupidificada
Beni soyan adam Guy Carlsson'u bulur bulmaz,
Assim que descobri que um tipo chamado Carlson me roubava, voei para a Guatemala.
MK23 Olric " Öyle ki bugün her gördüğünüz
Family Guy
¶ it seems today that all you see ¶
Family Guy