English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Hadass

Hadass translate Portuguese

31 parallel translation
Hadass'ı gördüğünde kendini daha iyi hissedeceksin.
Quando vires Hadass vais-te sentir melhor.
- Hadass kim?
- Quem é Hadass?
Hmmm Bu Hadass güzel mi?
Ela é, hmm, bonita, Essa Hadass?
Hadass'dan neden bahsettin ki?
Porque tem de falar de Hadass?
- Hadass pişirdi.
- Foi Hadass que o fez.
Hadass, tatlım, anlamaya çalış.
Hadass, querida, tenta compreender.
- Hadass ile konuştun mu?
- Falaste com Hadass?
Hadass güzel bir kız fakat gereğinden fazla ona üzülme.
Hadass é uma linda rapariga mas não faças dela mais do que ela é.
Hadass onun karısı olarak onurlandıracak onu.
Hadass devia ficar orgulhosa por ser tua mulher.
Hadass nasıldı?
E Hadass?
Hadass ile evlenmeni istiyorum.
Quero que cases com Hadass.
Hadass ve ben biliyorum...
Hadass e eu podíamos...
Doğru Hadass, fakat sen hala Avigdor'u düşünüyorsun. gereksiz yere günaha girmene izin veremem.
A questão é, Hadass, porque continuas a pensar em Avigdor, não posso deixar-te cometer nenhum pecado desnecessário.
iyi geceler, Hadass.
Boa noite, Hadass.
Hadass ve ben konuştuk, güldük biraz... çok eğlendik aslında.
Hadass e eu falámos, rimos um pouco... Riram bastante.
İşte bu aşk, Hadass.
Isso é amor, Hadass.
şimdi dikkatini ver, Hadass.
Agora toma atenção, Hadass.
Üzgün olan biri de benim, Hadass.
Sou eu que peço desculpa, Hadass.
durma Hadass. çok güzel. * onda nasıl göründüğüne bir bak
Não pares, Hadass. É bonita. Vejam como ele olha para ela...
Şeyy, neyse... ne yapıyorsun, Hadass?
Hããa, bem... que estás a fazer, Hadass?
- H-Hadass, Ben...
- Ha... Hadass, eu...
- üzgünüm, Hadass.
- Lamento tanto, Hadass.
Hadass.
Hadass.
Tanrının yüzüne, benim yüzüme, Hadass'ın yüzüne!
Na face de Deus, na minha cara, na cara de Hadass!
- Tanrım, Hadass!
- Deus, Hadass!
Bana ve Hadass'a yalan söyledin!
Então mentiu-me, mentiu a Hadass!
Hadass'ın artık anne babasını dinleyeceğini sanmıyorum.
Não creio que Hadass volte a dar ouvidos a seus pais.
ve Hadass için de bir not.
e um bilhete para Hadass.
Kendine ve Hadass'a dikkat et.
Cuida bem de ti, e de Harass.
Çok ısrarcısın, Hadass,
- Tu patinho tonto! Ooh! É muito dificil resistir à, tua beleza Hadass, mas não vou forçar-te a aceitar-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]