Hakuna translate Portuguese
66 parallel translation
Tekrarla : hakuna matata.
Repete comigo, "Hakuna matata". O quê?
# Hakuna matata
Hakuna matata
Pekala. Hakuna matata.
Bem, hakuna matata.
# Hakuna matata
Hakuna matata Hakuna matata
# Hakuna matata, hakuna
Hakuna matata, hakuna
Hakuna matata.
Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- Hakuna matata.
- "Hakuna matata."
"Hakuna Matata" yı mı?
- A "Hakuna Matata"?
Bana kalırsa, Hakuna Matata şarkısını söylemek bile hazır çorba yapmak kadar utanç verici değil.
Acho que a "Hakuna Matata" não é tão embaraçosa como as sopas...
Sloganımızın "Hakuna matata" olduğunu sanıyordum.
Pensei que o nosso lema fosse "Hakuna Matata".
Ormanların kralı, "hakuna matata," gibi bir şey.
É muito "rei da selva", "makuna matata" e tudo isso.
Pekala hakuna matata, Masata.
"Hakuma Matata", Masata.
THE LlON KlNG 3 HAKUNA MATATA!
O REI LEÃO 3 HAKUNA MATATA!
Hakuna Matata'yı arıyorsun.
Tu buscas Hakuna Matata.
- Hakuna Matata. "Endişe etme" demek.
- Hakuna Matata. Sem preocupações.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata. "Endişe etme" demek.
- Hakuna Matata. "Não te rales."
Hakuna Matata
Hakuna Matata
Blr felsefe Hakuna Matata
Hakuna Matata
Matata, Hakuna Matata
Matata, Hakuna, Matata
Çocuğa dedim ki "Hakuna Matata'yı bulmak için, gördüklerinin ötesine bakmalısın."
Vai daí, eu disse ao rapaz, "Para achar a Hakuna Matata, deves buscar para além daquilo que vês."
Hakuna Matata'yı fazla mı kaçırdın?
É Hakuna Matata em demasia?
Evlat, Hakuna Matata'yı ben icat ettim.
Ouve, puto, eu é que inventei a Hakuna Matata.
Hakuna Matata'nın kalbine kazığı sokacak.
Ela vai dar cabo da nossa Hakuna Matata.
Sonunda Hakuna Matata güvende dostum, çünkü artık kimse oğlumuzu alamayacak.
A Hakuna Matata está salva, pá, porque agora nada vai levar o nosso rapaz.
Hakuna Matata'yı takdir edenler yapsın.
Deixa a Hakuna Matata para quem a aprecia.
Ama Simba olmadan gerçekten Hakuna Matata olmaz.
Mas, sem o Simba, a Hakuna Matata não é a mesma coisa.
Hakuna Matata olmaz mı?
Não é Hakuna Matata?
Simba'dan önce de Hakuna Matata vardı ve hala var.
Havia Hakuna Matata antes do Simba, e continua a haver.
"Hakuna Matata'yı buldun mu?"
Encontraste a Hakuna Matata?
Hakuna Matata'm onlarla birlikte gitti.
E a minha Hakuna Matata foi com eles.
- Hakuna Matata.
- Hakuna Matata. - Desculpa.
Hakuna matata, kaltaklar.
Hakuna matata, putas.
Bu Hakuna Matata.
É Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
Hakuna Matata.
Sorun yok, pislik herif.
Hakuna Matata, filho da puta.
Hakuna matata.
Nenhum problema.
Hakuna matata, Berger.
Não há problema, Berger.
Hakuna matata! ( Kim tutar seni be!
Hakuna matata!
Bundan sonra Hakuna Matata arkadaş.
É Hakuna Matata daqui para a frente.
- "Hakuna matata." "Aslan Kral." - Evet.
- "Hakuna matata." "O Rei Leão."
Hakuna matata!
Hakuna matata!
Biraz daha Hakuna Matata yani.
Está a ver, um pouco mais de Hakuna Matata.
Patronumla konuştum. Bana Hakuna Matata'yı söylememi salık verdi.
Falei com o meu chefe e ele mandou-me cantar Hakuna Matata.
Hakuna matata.
Hakuna Matata.
Savaş sona erdi, Ultra ile "Sorun yok" durumundayız.
A guerra terminou, agora somos Hakuna Matata com a Ultra.
8 yaşındaki bir kız gibi "Hakuna Matata" söylemek mi?
Cantas "Hakuna Matata" como uma menina de 8 anos?
Hakuna Matata bayan.
"Hakuna matata", menina.
Hakuna Matata, orospu çocuğu.
Hakuna matata, filho da mãe.
Hakuna Matata!
Hakuna Matata!