English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Heh heh

Heh heh translate Portuguese

516 parallel translation
Heh heh heh.
Agora corre!
kalbim güzel bir şarkı bilir.. heh heh..
o meu coração conhece uma bela canção
Demek istediğim.. hissederseniz... heh heh... doğanın çağrısını hissederseniz, fakat...
Quero dizer se você sente... heh heh... o apelo selvagem, mas...
Ah heh heh heh heh heh heh heh heh heh heh.
Ah, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Ah heh heh heh heh.
Ah, eh, eh, eh, eh.
Ah heh heh heh heh heh heh.
Ah, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Heh heh heh heh heh.
Eh, eh, eh, eh, eh.
Heh heh heh heh heh heh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Heh heh.
Eh, eh.
Heh heh heh.
Eh, eh, eh.
Ah heh heh heh heh heh heh heh.
Ah, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Heh heh heh heh.
Eh, eh, eh, eh.
Heh heh heh heh heh heh heh.
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh.
Heh-heh heh-heh heh heh.
Eh-eh eh-eh eh-eh.
Ah heh heh heh heh heh.
Ah, eh, eh, eh, eh, eh.
Anne!
Heh heh! És tu!
Heh heh.
O meu estômago está a falar.
Benim kokumu mu alıyorsun?
Heh heh. Cheira-me a água.
Heh heh. Su kokusu alıyorum. Yıldız yaprak... kokusu alıyorum!
Cheira-me... árvores estrela!
Çok kolay korkuyorsun çocuk. Heh.
Assustas-te facilmente.
Yöntemi sana bırakıyorum. Ama ölmeliler. Heh!
Deixo o método convosco, mas têm de morrer esta noite.
- Sana yakışıyor. - Heh.
Sente-se bem.
- Topraklarımızı koruduk Shiloh'da. Heh.
- Nós resistimos no Shiloh.
Heh. Herkese bir içki.
Bebida para todo mundo.
Hiç böyle düşen bir adam gördün mü? Heh.
Alguma vez viu um homem cair assim?
Heh.
Ei.
Heh. Hep bir sonraki işten alacağımız parayla bunu gerçekleştirmeyi bekledik.
Mas era sempre o próximo trabalho que iria pagar isso.
Heh. Bunu düşünmek sanırım aklıma gelmedi.
Acho que me esqueci disso, não?
Heh.
Talvez. |
Alkolün kokusunu bir mil öteden alır. Heh!
Se há álcool no raio de uma milha, ela fareja-o.
birşey söyleyeceğim heh, Şimdi gitmemiz gerek.
Quero dizer alguma coisa.
- heh,..?
Para eles.
Siz miydiniz.
Heh... são vocês.
" Heh - Heh - Heh
Je, je, je, je!
Mutfak masasının etrafına toplanır, tartışırız. Ve oy veririz. Eh-heh.
Nós sentamo-nos à mesa, discutimos e votamos.
Bu şekerler sizin, heh.
E teu, um rebuçado. Vai descansar, avó...
- Heh ilk kez mi?
- É a primeira vez?
Heh, heyecanlı?
Bestial, não é?
Zenciler bilir. Heh-heh-heh.
O pessoal sabe.
- Hayatım! Oh, heh heh...
Querida!
- Heh.
Ahhh-ha-ha! Heh.
Eh, çığlık.
Heh. Gritar.
Heh.
Zack!
İngilizcesi nerede? Heh burada.
Onde está o americano?
Ah heh.
Ah, eh.
Ah heh.
Ah eh.
Tek başına. 0h, bebeğim! Heh! Nasıl görünüyorum?
Que tal estou?
Heh heh heh.
Heh heh heh. Aah.
Heh heh! Sensin!
Espera, Mãe!
Bu ne? Heh?
Que foi agora?
Tam bir kovboy numarası, Wayne.
Heh! Só um pouco de humor de vaqueiro, Wayne. Onde vai, Doutor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]