English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Hertz

Hertz translate Portuguese

152 parallel translation
- Ya Billy Hertz?
- E o Billy Hertz?
Eskiden Hertz vardı ama şimdi sürücü koltuğunda onlar var, heyecanlı değil.
Tínhamos os da Hertz, mas deixámos de os guiar e não sobra para nós.
HERTZ ARABA KİRALAMA
HERTZ - ALUGUER DE CARROS
Biriniz Hertz'i ya da Avis'i arayın.
Falem para a Hertz ou a Avis.
Hertz'i ararım, bir kardeş kiralarız.
Eu ligo à Hertz e aluga-se um irmão.
Bazı balinalar 20 hertz'lik yüksek frekanslı seslere ulaştılar.
Algumas baleias emitem sons extremamentes agudos com uma frequência de 20 Hz.
bir hertz, H-E-R-T-Z olarak yazılır, ses frekans birimidir ve bir saniyede kulağıma giren ses dalgasını anlatır.
1 Hz é uma unidade de frequência de som, representa uma onda de som e é perceptível pelo ouvido segundo a segundo.
2000 hertz ses frekansı böyle duyuluyor.
Uma frequência de som de 2000 Hz, é percebida assim.
200 hertz
200 Hz assim.
Ve 20 hertz, böyledir.
E 20 Hz assim.
Televizyonunuz 20 hertz frekansını veremeyebilir.
Embora os vossos postos de TV possam não transmitir, sons com frequências tão baixas como 20 Hz.
denizlerdeki gürültü kirliliği yükseldi özellikle de 20 hertz frekansındakiler.
A poluição sonora no mar aumentou muito, especialmente na frequência dos 20 Hz.
Benim hayatım, benim hayatım.
Mein Hertz, mein Hertz
AVIS mi?
A Hertz?
- Arabanın devri için mi endişeleniyorsun?
- Estás preocupada com a Hertz? Sai!
Sanırım birileri bize, on iki ciga hertz'e kilitlenmemizi söylüyor.
Acho que alguém está nos a dizer para travar dentro da frequência de 12 Giga hertz.
1. 68 terahertz.
1,68 terra hertz.
Hertz sana bir daha asla araba kiralamayacaklarını söyledi.
A Hertz disse que nunca mais te aluga um carro.
Joanne Hertz, değil mi?
Joanne Hertz, certo?
Belki de Joanne Hertz'i işe almalı, reytingleri artar.
Talvez deva contratar Joanne Hertz, e aumentar as audiências.
Azimuth HZ 4.99.
Medição de Hertz.
1888'de Alman fizikçi Heinrich Hertz yüksek frekanslı akımların uzaya, elektromanyetik dalgalar ya da radyo dalgaları yaydığını ispatladı.
Em 1888, o físico alemão Heinrich Hertz demonstrara que correntes de alta frequência emitam ondas eletromagnéticas ou ondas de rádio pelo ar.
Hertz ilk radyo vericisini ve alıcısını üretmiş ve bir yerde ürettiğiniz elektrik sinyalini, aralarında hiç birşey olmadan başka bir yerde tespit etmenizin mümkün olduğunu göstermişti.
Hertz criou o primeiro transmissor de ondas de rádio e o primeiro receptor para mostrar que se podia criar um sinal elétrico num sítio e detectá-lo noutro sem nada entre si.
Ayrıca düşük frekanslı bir filtre yerleştirdim, böylece... 150 hertzin altında kalan bütün istenmeyen sesleri temizleyecek.
Também juntei um filtro de vento de baixas frequências que eliminará quaisquer sons indesejáveis abaixo dos 150 Hertz.
Hoşuna gitti mi, Fenasi Kerim?
Gostaste desta, Dick Hertz? Huh?
4.84 gigahertz.
4.84 giga hertz.
- Charlie Hertz, Balistik için çalışıyor.
- Charlie Hertz, trabalha para a balística.
- Bu Charlie Hertz.
- Este é Charlie Hertz.
- Charles Hertz'e bir kamyon kiraladınız mı?
- Você alugou algum para Charles Hertz?
Bay Hertz bu sabah bir tane kiralamış.
Sr. Hertz alugou um essa manhã.
Do notası 261 hertzte titreşir. Yani her müzik eseri, bir dizi rakamla ifade edilebilir.
O mi normal, por exemplo, vibra a 261 hertz, o que significa que toda a peça de musica pode ser representada como uma série de numeros.
Bir de terahertzlik kameradan bakalım.
Olhem para isto através da câmara de tera-hertz.
- 125 hertz.
125Hz?
Telefon sistemi 400 hertz altında ya da 3400 hertz üstündeki hiçbir frekansı almaz. Bu sayede görüşmeler yapılabilir.
O Ma Bell elimina frequências abaixo de 400 hertz e acima de 3400.
Herkesin korktuğu adam.
O homem que a Hertz e a Avis temem.
Bilmiyorum. Bir minübüs yerinden. Neyim ben Hertz?
Eu sei lá, vê com a empresa de aluguer de carros.
Öyle de denebilir. Radyo teleskoplarımız evrende suni sinyalleri arıyor. Daha doğrusu, 300 hertz'in altındaki her türlü sesi.
Os nossos radiotelescópios inspeccionam o cosmos, à procura de sinais gerados artificialmente, qualquer coisa abaixo de 300 Hz.
50 megahertzden 60 gigahertze kadar çapı var.
Cinquenta mega hertz até seis giga hertz.
Belirli frekansları çalabilir misiniz?
Pode tocar só alguns hertz se eu pedir?
44 numaralı anahtar, E4. 329.63 hertz demek. A5 880.
Por exemplo, a tecla 44, mi 4... corresponde a 329,63 hertz.
G7'yi dene, 83. anahtar. 3136 hertz.
Tente sol 7, a tecla 83. São 3.136 hertz.
Anladın mı?
- Percebeste? Hertz?
Motorları dinle.
Ouve os motores. Eles aumentaram aproximadamente 30 hertz.
Yaklaşık 30 hertz'in üzerindeler. Bu tehlikeli değil mi?
Não é esquisito?
Delta dalga frekansı 2.9 Hertz.
- Frequências delta em 2.9 hertz.
Tam o anda, hiç haberim yokken, 600 GHz'lik süper işlemcisi olan bir bilgisayar biçimindeki kader, gerisini hallediyordu.
E mal sabia eu, que naquele preciso momento, o destino... na forma de um super computador de 600 giga hertz... estava a tratar disso.
200 tane kadar yüksek çözünürlüklü resim alıyor.
Equipado com um processador Cell de 1.2 mega-hertz, e está carregado com 200 fotos de alta resolução.
Acıtıyor mu?
Como é que gostas de um donut "Hertz" ( doer )?
Joanne Hertz.
Joanne Hertz.
Mm-hmm. 880 hertze çıkmasına izin ver.
Deixarei-o em 880 hertz.
A7'ye git, 4000 hertz.
Vá para a área da nota lá 7. Ou seja, 4.000 hertz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]