Hicks translate Portuguese
729 parallel translation
Merhaba, Bay Hicks.
Olá, Sr. Riks.
Tamam, dinle, Bay Hicks'in böbrek fonksiyonlarını test etmeni istiyorum.
Quero que faça alguns exames renais no Sr. Riks. Pode fazer isso?
Ben Bay Hicks'e bakmaya gidiyorum, bu arada sizden kata göz kulak olmanızı istiyorum.
Preciso cuidar do Sr. Riks e quero que cuidem deste andar.
Bay Hicks'in böbrek testleri negatif.
Os exame renais do Sr. Ricks deram negativo.
Bay Hicks'e tam bir kalp taraması yapar mısın? - Elbette.
Ei, pode levar o Sr. Riks para um exame cardíaco?
Dr. Reid bana Bay Hicks'in test sonuçlarını verdi, ama çantamda kilitli kaldı ve anahtarı kaybettim.
Dra. Reed me deu os exames dele, mas ficaram trancados na maleta e perdi a chave. Permita-me.
Bay Hicks'in kalp taraması sonuçları.
Os exames cardíacos do Sr. Riks.
- Bn. Hicks, nasılsınız?
- Olá, Miss Hicks.
- Maribelle Hicks?
- Maribelle Hicks?
- Hicks, sen ve Smithy, şu tarafa bakın.
- Hicks, tu e Smithy vejam daquele lado.
Hicks, bubi tuzaklarını al.
Hicks, levas as bombas armadilhadas.
Tarihimiz farklı bir yöne kaymış olabilirdi eğer Albay William Hicks, çok iyi bildiği şeyi unutmasaydı... Sudan'ın gerçekliği : Onun büyüklüğü.
A nossa história podia ter sido diferente se o Coronel William Hicks não se tivesse esquecido, se é que sabia, da imensidade do Sudão.
- Albay Hicks bir aptaldı. - Kesinlikle. Aptalın teki.
- O Coronel Hicks era um tonto.
Albay Hicks ve adamları para için dövüşüyorlardı.
Hicks e os seus homens lutavam por um ordenado.
Ayrıca Hicks cahil vahşi bir kişiye karşı savaştığını düşündü ama yanıldı.
E o Hicks pensava que estava a lutar contra um selvagem ignorante.
Hicks Paşa'nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor.
As espingardas vieram do Mahdi? Desde o terrível desastre de Hicks Paxá, toda a gente tem espingardas.
Ama size şunu söyleyeyim... Bana Billy Hick'in yaptığını yaparsanız, Orta Afrika'da bir Britanya ordusunu alıp ve bir felaketin bir parçası olarak karşıma gelirseniz,
Mas deixe-me avisá-lo, se me repete a história do Hicks, se leva um exército britânico para a África Central e me traz de volta um desastre,
Mehdi Hicks'den ele geçirdiği silahları getittirdi.
O Mahdi trouxe as armas que capturou ao Hicks.
- Andrew. - Hmm? Dedektif, komiser yardımcısı Tarrant ve Polis görevlisi Higgs'i tanıştırabilir miyim?
Andrew, posso apresentar o detective Towne e o agente Hicks?
Biliyor musun, inanamıyorum buna. Ben J. Hicks.
Eu nem acredito.
Gerçekten burada olduğuma inanamıyorum.
Eu, J. Hicks. Não acredito que estou mesmo aqui
Doyle Hicks. Devam et.
Doyle Hicks.
Bunlar benim amcam ve yengem, Jes ve Carrie Hicks.
Estes são os meus tios, Jess e Carrie Hicks.
Biz de ülkemizi seviyoruz Bay Hicks.
Nós também gostamos muito do nosso país, Sr. Hicks.
Elimden geldiğince duyarlı olmaya çalışacağım Bay Hicks ama bu işte uyuşturucu taşımaktan başka şeyler yapılır.
Vou ser o mais diplomático possível, Sr. Hicks. Áqueles negócios pouco falta para terem um cartaz a anunciar o transporte de droga.
Dürüst olursam Bay Hicks, çiftliğinizi alamam.
Vou ser franco consigo, Sr. Hicks. Não lhe consigo tirar a quinta.
Böylece Bay ve Bayan Hicks'in parayı bulacak vakitleri olur.
Assim, o Sr. E a Sr. Hicks têm tempo para juntarem o dinheiro.
Sana Robert Hicks hakkında bir şeyler sormak istiyoruz.
- Queremos fazer perguntas sobre um tipo chamado Robert Hicks.
Robert Hicks hakkında sorularımız var.
- Queremos saber do Robert Hicks.
Al, Hicks'in uyuşturucu kaçakçılığı yapmak istediğini sanmıyorum.
- Al, eu não acho que o Hicks quisesse contrabandear drogas.
Hicks uyuşturucu taşıdığını biliyor muydu? Sanmıyorum.
- O Hicks sabia que levava droga?
Hicks'i kaybettiklerine göre bir pilota ihtiyaçları olacak.
Agora que perderam o Hicks, vão precisar de um piloto. Murdock.
Dış Parti üyesi 53922 Hicks, Minirec, Proleter İşleri Bölümü.
Membro do Partido Externo 53922 Hicks, Minirec, Secção das Relações Proletárias.
Macera editörümüz, Mr. Hicks, bugün bir atlama dersi almak istiyor böylece hava dalışının tadını köşesinde tam olarak tasvir edebilir.
O editor de acção / aventura, Mr. Hicks, quer tirar um curso, para melhor descrever as maravilhas do pára-quedismo.
Burada bir arıza olma ihtimali binde birdir Mr.Hicks...
As probabilidades disto correr mal são uma em 1000, Sr. Hicks.
Mr. Hicks!
Mr. Hicks!
Vekaleten eğlence sıradışı ufaklık Phil Hicks'in nezaketi sayesinde...
Entretenimento precário levado a cabo por Phil Hicks, um maricas incrível.
Hey, Mr. Hicks, bil bakalım n'oldu?
Adivinhe uma coisa, Mr. Hicks.
Hey, dinle adamım..
Hicks? Escute, meu.
Beni duyuyor musun, Mr. Hicks?
Está a ouvir-me, Mr. Hicks?
İşte böyle Mr. Hicks!
É assim mesmo, Mr. Hicks!
Harika iş çıkardınız, Mr. Hicks.
É assim mesmo, Mr. Hicks.
Hey, Hicks.
Ei, Hicks.
- Ne var, Hicks?
- O que é, Hicks?
O Hicks.
Ele é Hicks.
Birisi Hicks'i uyandırsın.
Alguém acorde o Hicks.
İlk ekip hazır. Hicks, seninkini kordona al.
Primeiro esquadrão na frente.
Hicks, üst kata git.
Hicks, no andar de cima.
Hicks, Hudson, hareket izleyicilerinizi kullanın.
Hicks, Hudson, usem seus rastreadores de movimento.
Mr. Hicks?
Mr.
Arkayı kolla.
Hicks, fique na retaguarda.