Holiday translate Portuguese
251 parallel translation
Valance ve adamları dün nehri geçip, birkaç toprak çiftçisini, ihtiyar Holiday ve oğlunu öldürdü.
O Valance e seus homens atravessaram ontem o rio. Mataram dois agricultores. O velho Holliday e o filho.
"Kunduracı Bayramı" Marş, marş.
Isso é "Shoemaker's Holiday." Marchem, marchem.
New York Middletown'da bir tatil yeri var.
O "Holiday Inn" fica lá.
- Eğlenmek ister misin?
- O Holiday Inn, por favor.
- Holiday Inn, 57. Cadde.
Holiday Inn, 57ª Rua.
"Holiday lnn'de Rahat Edin."
"Durma bem no Holiday Inn."
Beyaz bir kadına, kendisini Billie Holiday zannettiren şey.
Erva, não é? A ilusão de que a mulher branca ficará mais como a Billie Holiday.
Uyandığımda su bardağının koruma poşetini Oteldeki sabunların paketini hatta tuvaletin üzerinde bile kâğıt bant var, üzerinde şöyle yazıyor "bu bant güvenliğiniz için konmuştur".
Acordo e tiro o papel celofane do copo de pIàstico. Os sabonetes embruIhados em papel do holiday Inn até a sanita tem uma faixa com uma mensagem do hotel a dizer que a colocam para minha protecção.
Houston ve Cincinnati'deki Holiday Inn'ler arasındaki farkı söyleyebilenin alnını karışlarım.
Desafio a dizerem-me a diferenca entre o holiday Inn em Houston e o holiday Inn em Cincinnati.
Ya da Doc Holliday'e.
Ou do Doc Holiday.
Yoksa eski yerimize dönmek için Holiday Inn'de Bay Ronzini'yi arayacağım.
Senão tenho de telefonar ao Sr. Ronzini do Holiday Inn para nos dar o trabalho.
Holiday Hammond'un arazisi ºu bayirin ardinda.
Acabei de perceber que o lugar habitual do Holiday Hammond é depois daquele cume.
Anlaºma yapalim ªerif. "Kara Jack" Traven karºiliginda Holiday Hammond.
Fazemos uma troca, xerife. O Holiday Hammond pelo "Black Jack" Traven.
Teksas'a yaninizda Holiday Hammond ile dönmeniz sizin için daha iyi olur.
Fazem muito melhor figura se chegarem ao Texas com o Holiday Hammond.
Holiday Hammond karºiliginda Jack Traven.
O Jack Traven pelo Holiday Hammond.
O zaman burası Holiday lnn gibi olur.
E para eles, um lugar destes pode ser uma estância de férias.
Bak, Holiday lnn'e gitmem lazım... arkadaşlar bira ısmarlayacak.
Olha, tenho de ir ao Holiday Inn... tomar umas cervejas com a malta.
Holiday Inn oteliydi, değil mi?
- Sim. ou "Holiday Inn".
Holiday lnn'de!
No Holiday Inn!
Billie Holiday.
É Billie Holiday.
Emily Post bir adamın karısı hastanede rahmini aldırırken Holiday Inn'de bir felsefe profesörüyle zina yaşaması konusunda ne diyor?
E a Emily Post, que diz ela sobre o adultério com uma doutorada em Filosofia, num motel enquanto tiram os ovários à mulher?
Holiday Inn'de zina yapmış.
Adultério no motel do Holiday Inn?
Bugün bir tatil günü için ziyafetsofrası hazırlayacağız. Yani le fete d'holiday.
Hoje vamos fazer um banquete ou... le fête d'holiday.
Kocama da söylediğim gibi Paramus Holiday Inn otelindeydim.
Como disse ao meu marido foi no Holiday Inn de Paramus.
TATİLLİK MOTEL ODALARI 9. OTOBAN, HOBOKEN, N.J.
MOTEL HOLIDAY A.E. 9, HOBOKEN, N.J.
Güney California'da bir tatil köyünün sahibi ve işletmecisi olmak istiyorum.
Um Holiday Inn. No sul da Califórnia. Proprietário e director geral.
General Soong, rüyalarındaki Kaliforniya Tatil Köyü'ne kavuştu. Aynı zamanda Kaliforniya'nın en büyük tefecilerinden biri oldu.
O General Soong tornou-se proprietário do Holiday Inn que sonhara ter e num elemento importante do mercado de poupança e créditos.
Holiday Inn'de kalıyorum.
Estou hospedado no Holiday Inn.
Billie Holiday'i kim sevmez?
Quem é que não gosta da Billie Holiday?
[ Billie Holiday : "Big Stuff" ]
- ( rádio ) * BiIIie holiday : " Grande Material'- ( cheire )
Harika, o zaman gidip Oprah'ya babanın bir hafta sonu Holiday lnn'e giderek... hayatını nasıl mahvettiğini anlatırsın!
Já podes contar à Oprah como o teu pai te arruinou a vida indo passar um fim-de-semana no Holiday Inn!
Pis maymunun Billy Holiday albümüme işedi. Bir dahakine kapı dışarı ederim, tamam mı?
O teu maldito macaco mijou nos discos de Billie Holiday!
- Holiday lnn, 9. Cadde.
- O Holiday Inn, da Nona avenida.
Holiday lnn?
O Holiday Inn?
- Billie Holiday sever misin?
- Gostas de Billie Holiday?
Perşembe günü Holiday vardı. kaçırdın.
Na terça, tive cá Billie Holiday. E tu não apareceste.
Yaşamımızın sonuna dek Holiday lnn'lerde çalardık.
Íamos tocar em Holiday Inns o resto da vida.
eğer bir öğrenciye müziği sevmeyi öğretmede yararı olacağına inanıyorsam Beethoven'dan Billie Holiday'e, dek her şeyi kullanacağımı söyleyin.
Diga-lhes que estou a ensinar música... e usarei tudo, de Beethoven e Billie Holiday ao rock and roll... se achar que ajudará os meus alunos... a amarem a música.
Billy Holiday ile randevum var.
Tenho um encontro com o Billie Holiday.
Holiday Inn'e gidiyoruz.
Para um hotel.
Holiday Inn'e mi?
Para um hotel?
Sana en yakın Holiday Inn'e git.
Vai para o Holiday Inn | mais perto.
Holiday Inn.
Holiday Inn.
Tatil için iki kutu acıbadem kurabiyesi.
Aqui tem duas caixas de Holiday Macaroons.
- Holiday Inn'de çalışmıştım. - Evet, hatırladım.
- Eu trabalhava no Holiday Inn.
Sanırım kulüp sahibi de Billie Holiday çalıyormuş.
Acho que ele estava a fazer uma adaptação de Billie Holiday.
Bu İtalyanlar kulübe... sanırım bir kardeşimizi... itip kakmaya geliyorlar, ama bunun yerine kardeşimiz bir yolunu bulup dışarı çıkıyor ve dışarıda, tam da Bayan Billie Holiday blues söylerken, kardeşimiz İtalyanları sikiyor.
Os italianos entraram no bar a achar que podiam pressionar um mano, mas encontraram um mano sem papas na língua e, lá fora no beco, enquanto a Miss Billie Holiday cantava, o tipo matava mafiosos.
Biliyor musun, benim kocam da Princeton'a gitmişti.
O Ross andou em Princeton com a Noor, quando ela ainda era só a pequena Lisa Holiday!
Holiday Inn başladı.
Está a dar o Holiday Inn.
... ama akşam karanlığına yetişemezsen.. ... Holiday Inn'denen yeri bulmanı istiyorum.
Mas, se não voltares até à noite, procura o "Holiday Inn".
Baban geceyi yol üstündeki Holiday lnn otelinde geçirmek istiyor.
O pai quer que fiquemos no "Holiday Inn".