Hollis translate Portuguese
633 parallel translation
Hollis, 10.
Hollis, 10.
Hollis, bir yemeğine iddiasına varım ki oraya ilk biz varacağız.
Hollis, aposto contigo uma ração'K'do jantar em como chegamos lá primeiro.
Hollis, ne oldu?
Hollis, que aconteceu? Que aconteceu?
Paul, Chuck, Hollis için sedye getirin.
Paul, Chuck, tragam uma maca para Hollis.
Hollis için bir şey yapmalıyız yoksa şoka girecek.
Vamos ter de fazer alguma coisa por Hollis ou ele entra em choque.
- Dayan Hollis.
- Calma, Hollis.
Hollis, bırak böyle yapmayı!
Hollis, acaba com isso! Hollis!
Hollis, iyi misin?
Hollis, estás bem?
Hollis dışında herkes iyi.
Todos estão bem, menos Hollis.
Bu Bayan Hollis'in dokuz aylık ağrısı... ve 20 yıllık umudu için çok fazla.
Sofrimento para a Sra. Hollis, nove meses de dores... e 20 anos de esperança.
Bayanlar ve baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
Senhoras e senhores, Buddy Hollis e o seu famoso clarinete.
Sansasyonel Buddy Hollis.
O sensacional Buddy Hollis.
O deli Buddy Hollis dün gece Brant'in ofisindeydi.
O doido do Buddy Hollis esteve no gabinete do Brant, ontem.
Bu bizim Hollis'in çalışına benzemiyor.
Isso não parece o Hollis a tocar.
Hollis'in eski aşkı.
A ex-namorada do Hollis.
Belki Buddy Hollis'i bulmamıza yardım edebilirsiniz diye düşünüyordum.
Pensei que talvez nos pudesse ajudar a localizar o Buddy Hollis.
Hollis hakkında bir şey bilmiyorum.
Não sei nada sobre o Hollis.
Buddy Hollis diye biri olduğuna inanmıyorum.
Não acredito que o Buddy Hollis exista.
Hollis şehrin hiçbir yerinde görünmüyor.
Não me parece que o Hollis esteja na cidade.
Orada Hollis diye biri olmadığından emin misiniz?
Tem a certeza que não há nenhum Hollis?
Bay Hollis'in durumu ziyaretçi kabul etmeye müsait değil.
Lamento, mas o estado do Sr. Hollis não lhe permite receber visitas.
Bay Hollis'in fazla ziyaretçisi olmadı.
O Sr. Hollis não tem tido muitas visitas.
Buraya geri dönüp Hollis'le yeniden konuşmayı denemedi, değil mi?
Ela não voltou cá para uma nova tentativa com o Hollis, pois não?
- Hollis katil birine benzemiyordu.
- O Hollis não parece um assassino.
Ve Brant ve Hollis.
E o Brant e o Hollis.
Madem niyeti Drake'in ölümünü Hollis'in üzerine atmaktı... niye onu öldürmek istediler?
Se pretendia culpar o Hollis pela morte do Drake, porque quereriam matá-la?
Hollis tamamen deli... ve davranışlarından sorumlu değil.
O Hollis está irremediavelmente louco, não é responsável pelos seus actos.
Hollis'in durumu ve suçu üstlenmesi... muhtemelen bu kişinin güvende hissetmesine yol açmıştır.
Então, com o Hollis neste estado e a arcar com as culpas, esse alguém sente-se muito seguro.
Ama ya Hollis kendine gelirse?
Imagina que o Hollis voltava a si?
Tek ihtiyacımız olan Hollis'in iyileştiği ve konuşmaya hazır olduğu izlenimi.
Só precisamos de dar a ideia que o Hollis está curado e pronto a falar.
New York, Buddy Hollis'in akli dengesini yeniden kazandığı haberiyle çalkalanıyor.
A novidade da cidade, é a total recuperação de Buddy Hollis.
Zavallı Hollis'e bir şey olursa...
Se acontecer algo ao pobre Hollis.
Hollis'in kafasındaki dumanlar dağıldıysa... ve eskisi kadar iyiyse onunla iş yapabilirim.
Se o Hollis recuperar, e se for metade do que era, posso contratá-lo.
Hollis'i oraya göndermesi için Fran'e borç vermiştim.
Emprestei o dinheiro à Fran, para mandar o Hollis para lá.
Sizce Hollis, Drake'in yerini doldurabilecek mi?
Acha que o Hollis é capaz de substituir o Drake?
Ama sanırım Hollis yakında tüm bunları açıklığa kavuşturacak.
Mas estou certo que o Hollis vai tornar tudo mais claro.
Bayanlar baylar, karşınızda Buddy Hollis ve ünlü klarneti.
Senhoras e senhores, Buddy Hollis e o seu famoso clarinete.
- Hollis.
- Hollis.
Hollis Mulwray.
Hollis Mulwray.
Hollis sizin suçsuz oldugunuzu düsünüyor.
O Hollis parece achar que você é inocente.
- Hollis Mulwray.
- Hollis Mulwray.
. - Kocanz öldügünde neredeydiniz?
- Onde estava quando o Hollis morreu?
Evet, Hollis gelmis geçmis en iyi sefdi.
Sim, o Hollis era o melhor chefe da companhia que a cidade já teve.
Maasnzn üstüne 5,000 dolar daha veririm, eger Hollis'e ne oldugunu ve kimlerin karstgn bulabilirseniz.
Pago-lhe o seu salário, mais $ 5000 se descobrir o que aconteceu ao Hollis e quem está metido nisso.
Hollis ve ba babamn sonunda aralar açld.
Sabe, o Hollis e o meu pa meu pai tiveram uma desavença, por fim.
Hollis suyun özellestirilmesi taraftaryd.
Para o Hollis, a água devia ser do público.
- Hollis, babam asla bagslamad.
- O Hollis nunca lhe perdoou isso.
Ücretinizin iki katn art 10,000 dolar öderim, Hollis'in sevgilisini bulursanz.
Duplico o seu preço e pago-lhe $ 10000 se encontrar a namorada do Hollis.
Eger Hollis öldürüldüyse, onu en son canl gören sevgilisi olabilir.
Se ele foi assassinado, ela pode ter sido a última pessoa a vê-lo com vida.
Hollis'in ondan hoslandgn biliyorum.
Sei que o Hollis tinha carinho por ela.
Hollis'i sevdiginizi bilmiyordum.
Não fazia ideia que o senhor e o Hollis gostavam tanto um do outro.