English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Honey

Honey translate Portuguese

444 parallel translation
"Igdiº, annesi Honey Lamb babasi Blue Bolt... ... iki yaºinda, Hi Hat."
"Capado, filho de Honey Lamb e Blue Bolt dois anos, Hi Hat."
- Rahibe Honey.
- Irmã Honey.
Evet, Honey.
Sim, Honey.
Sanırım Rahibe Honey'e ihtiyacın olacak.
Penso que vai precisar da Irmã Honey.
- Rahibe Honey onu okula alabilir.
- Irmã Honey pode pô-la escola.
- Günaydın, Rahibe Honey.
- Bom-dia, Irmã Honey.
- Rahibe Honey!
- Irmã Honey!
Kadınla görüştüm ve Rahine Honey'nin ona verdiği şeyi içtim.
Vi a mulher e bebi a coisa que a Irmã Honey lhe deu.
Haydi, honey. Kalk.
Vamos, docinho, para cima.
Honey...
Honey...
Honey, buraya gelirken yelkenin sürekli açık mıydı?
Honey, usou a sua vela até aqui ao recife?
Honey, buradan çıkıyorsun.
Honey, vá embora daqui.
Hazır mısın tatlım?
Pronta, Honey?
Honey!
Honey!
Sweeter than honey finer than wine
Mais doce do que o mel, mais delicado do que o vinho
# I'll be in town this weekend, honey
Vou estar na cidade este fim de semana, querida...
Daha fazla uzatmadan "Ateşli" Honey Harlowe'u sunuyoruz!
Sem mais demoras, deixem-me apresentar-vos "Hot" Honey Harlowe.
- Honey'e baktım.
- Olhei para a Honey...
Honey, satıcıyı görmeliydin.
Havias de ver o vendedor.
"Bu, lke ve Dick'in kullandığı arabanın aynısı." Yemin ederim böyle dedi Honey.
"O Ike e o Dick também têm um carro destes." Foi o que ele disse.
Evet? Bay Bruce için ödemeli arama, Honolulu'dan Honey Bruce arıyor.
Chamada paga no destinatário para o Sr. Bruce, de Honolulu.
Hızla iflasa sürüklendi. Avukat faturaları, doktor masrafları uyuşturucu ve Honey ile problemler yüzünden.
Ele arruinou-se rapidamente, com as contas dos advogados e dos médicos.
* Tatlım, arkadaşın olayım *
Honey, won't you let me b your friend
* Tatlım, denememe izin yine *
Honey, won't you let me try again
Tatlım.
- Honey.
Tatlım mıydı?
- Honey?
Honey.
Querida.
- Bu da Honey.
- É a Honey.
- Honey... Sonny.
- Honey, Sonny.
Sonny...
- Sonny, Honey.
Honey Hollywood'a gidiyor.
Honey vai a Hollywood.
Honey'in futbol takımıyla tanıştığı yer.
Honey encontra-se com toda a equipa de futebol australiana.
Orada, yatakta, kitabımı okurken, Honey'in maceraları rüyalarıma girdi.
Estava deitado na minha cama, lendo o livro... e as aventuras da Honey capturaram-me a imaginação.
Dün gece Rudy'ye Ayıcık Winnie ve Bal Çömleği'ni okuyordum.
Ontem à noite estava a ler ao Rudy o Winnie the Pooh e o Honey Pot.
Honey Grahams, Crest, Lestoil veya Pine-Sol reklamlarında herkes kendi evinde.
Nos anúncios da Honey Grahams, de Crest ou Lestoil ou Pine-Sol, todos têm casa própria.
Ballı Fındık Pastanesi'nin acilen yeni slogana ihtiyacı var.
As Confeitarias Honey Nut precisam do novo slogan imediatamente,
Nasıl olur da Ballı Ceviz Pastanesi için böyle bir slogan üretebilirsin.
E onde raios foste arranjar esse slogan para as Confeitarias Honey Nut?
Gerçek adım "Honey".
O meu verdadeiro nome é Mel.
Sonra da kesintisiz beş yüz şarkılık bir yayını başlattı. Hem de Bobby Goldsboru'nun müzik kabız'ı şarkıs Honey'yle!
E depois começa a passar 500 músicas do musical do Bobby Goldsboro conhecido por "Honey."
Honey Roy Palmer.
"Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer diye birini duymadım.
Nunca ouvi falar dele de nenhum "Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer'ın kim olduğunu bile bilmiyorum.
Eu nem sei quem é "Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer adını eski kitaplarda buldum.
Encontrei "Honey" Roy Palmer em alguns livros antigos.
Bu Gabriel Caine, bu da Honey Roy Palmer.
Gabriel Caine. - Como estás? - Óptimo.
Bizim Honey Roy Palmer'ı yaşlılık vurmuş gibi görünüyor. Al şunu Corny.
Parece que a idade foi finalmente apanhado com a nossa pobre, velho "Honey" Roy Palmer.
Bay Gillion, Honey Roy Palmer'ı devirene 10 bin vereceğini söylemişti.
O Sr. Gillon diz que vai pagar 10.000 dólares... ao homem que puser fora o "Honey" Roy Palmer.
Honey Roy Palmer acayip bir nedenle hâlâ ayakta kalmayı başarmışsa bu koca örsleri devreye sokarsın ve işini kesin olarak bitirirsin.
Se "Honey" Roy Palmer ainda estiver de pé... por alguma razão bizarra... então pões estas bigornas grande a trabalhar... e deita-o abaixo de uma vez por todas.
Şunu hepiniz iyi anlayın. Honey Roy Palmer 25 raunt sonra hâlâ ayaktaysa bu ne demek bilmiyor musunuz?
Todos vocês, pessoal, é melhor entenderem que se "Honey" Roy Palmer... ainda estiver de pé depois de 25 rounds de boxe... não sabem o que isso significa?
Adamın Roy, çok iyi.
O seu homem aqui, o "Honey" Roy... Inspiração. Inspiração.
Honey? - Haydi evlenelim.
- Vamos casar-nos.
Siz de mi Honey Roy Palmer'ın hayranısınız?
Também é um fã de "Honey" Roy Palmer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]