Hopewell translate Portuguese
73 parallel translation
... - korkusuz, canayakın, kaygısız Eskimolar. - Bu film, Hopewell Sound'un Itivimuit'leri olarak. küçük bir grup takipçi, bir Nanook ( Ayı )'un yaşamı ve ailesiyle ilgilidir.
Este filme é sobre a vida de Nanook ( o Urso ), sua família e seu pequeno grupo de seguidores,
Bu film, şefkati, sadakatı ve sabrıyla Kuzey Ungava'da yapılmıştır.
"Itivimuits de Hopewell Sound", do norte de Ungava. Graças à sua amável confiança e paciência este filme foi possível.
İşinizi böldüğüm için kusura bakmayın. Adım Nick Hopewell.
Sou Nick Hopewell.
Hayır, artık Bayan Hopewell'in oğlu Nicholas için gece ürpertileri yok.
Chega de acordar à noite com pesadelos.
High Street üzerindeki her hangi bir... dükkana sorabilirsin. Bay Hopewell.
Pergunta em qualquer loja pelo Sr. Hopewell.
Davey Hopewell nerede?
onde está o Davey Hopewell?
Davey Hopewell...
Davey Hopewell...
Siz mezarlarınıza gittiğinizde ben hala yaşıyor olacağım. Davey Hopewell, belki...
Ainda caminharei pela Terra quando todos vocês, excepto o mais novo... o Davey Hopewell, talvez... ou o jovem Don Beals...
Hopewell'deki evinden kaçırılması Amerika'ya meydan okumaktı.
O seu rapto da sua casa em Hopewell foi um repto aos EUA.
- Bayan Hopewell, ben müdür Merrick.
- Sra. Hopewell. Fala o Director Merrick.
Nasılsınız Bayan Hopewell?
Como vai isso, Sra. Hopewell?
- Umurunuzda olduğumu bilmiyordum Bayan Hopewell.
Sra. Hopewell, não sabia que se preocupava.
Bayan Hopewell!
Sra. Hopewell!
Bayan Hopewell!
Sra. Hopewell.
Şerif Hood. Ben Gordon Hopewell.
Xerife Hood, sou o Gordon Hopewell.
Tanıştığıma memnun oldum Bayan Hopewell.
Muito gosto, Sra. Hopewell.
- Öyle mi? Islık çalacak konumda değilsin, Bayan Hopewell.
Não estás em posição para me denunciar, Sra. Hopewell.
Carrie Hopewell gerçek değil.
A Carrie Hopewell não é real.
Sen. Carrie Hopewell değil.
Tu. Não foi a Carrie Hopewell.
Carrie Hopewell'in sonuna kadar gitmeyeceği belliydi.
A Carrie Hopewell não foi feita para durar.
Karım yatırılmış. Carrie Hopewell.
A minha mulher deu entrada aqui.
Üzgünüm Bay Hopewell.
Carrie Hopewell. Sinto muito.
- Bay Hopewell. Ben Dr. Granger.
- Sr. Hopewell, sou o Dr. Granger.
Bayan Hopewell.
Sra. Hopewell?
Bayan Hopewell, bence gerçekten ambulansı beklemelisiniz.
- Sra. Hopewell! Devia esperar pela ambulância.
- Durun. Bayan Hopewell.
Sra. Hopewell?
Bayan Hopewell dün saldırıya uğradı.
- A Sra. Hopewell foi atacada ontem.
Sadece bana mı Bayan Hopewell Pensilvanya eyaletindeki en şanssız kadın gibi geliyor?
Sim. Já ocorreu a alguém aqui que a Sra. Hopewell é de longe a mulher mais azarada do estado da Pensilvânia?
Kusuruma bakmayın Bayan Hopewell.
Peço desculpa... Sra. Hopewell.
Bayan Hopewell ile durumunuz nedir?
Então, o que foi aquilo com a Sra. Hopewell?
Bayan Hopewell, duydunuz mu bilmiyorum ama oğlunuz güvenli şekilde ele geçirildi.
Sra. Hopewell, não sei se já sabe, mas o seu filho apareceu ileso.
Arabadan çıkabilir misiniz Bayan Hopewell?
Saia, Sra. Hopewell.
Bu arada Bayan Hopewell'de bunlar vardı.
Ah, e a Sra. Hopewell levava isto.
Carrie Hopewell.
Carrie Hopewell.
Bay Hopewell'e bu görüşmelerde tanıklık eder mi diye sordum.
Pedi ao Sr. Hopewell que servisse como testemunha da audiência.
Bayan Hopewell'le evli olduğundan buraya gelmeye pek sıcak bakmadı.
Visto ser casado com a Sra. Hopewell... não é de todo alguém imparcial.
Bayan Hopewell, şerifle olan ilişkinizi nasıl tanımlarsınız? Bilmem.
Sra. Hopewell, como caracterizaria a sua relação com o xerife?
- Bayan Hopewell.
- A Sra. Hopewell.
Bayan Hopewell.
A Sra. Hopewell.
Bayan Hopewell'den farkları ne?
Porque são diferentes da Sra. Hopewell?
Bayan Hopewell.
Sra. Hopewell.
Sen ve Carrie Hopewell.
Tu e a Carrie Hopewell.
Bayan Hopewell lütfen ayağa kalkın.
Sra. Hopewell, levante-se, por favor.
En azından iki çocuk annesi Bayan Hopewell'in işlerini yoluna koyması için 72 saatlik bir durdurma emri çıkarabilir misiniz?
Pode, pelo menos, adiar a sentença por 72 horas, para que a Sra. Hopewell, mãe de dois filhos, possa preparar-se adequadamente, por favor?
Bayan Hopewell, bugünden itibaren üç gün sonra sabah 9.00'da Banshee Şerif Departmanı'na teslim olacaksınız.
Sra. Hopewell, terá que se apresentar no Departamento do Xerife de Banshee dentro de três dias, às nove da manhã.
Gordon Hopewell'in sesli mesaj bölümündesiniz.
Você ligou para Gordon Hopewell.
- Adım Gordon Hopewell.
Chamo-me Gordon Hopewell.
- Günaydın Bayan Hopewell.
- Sra. Hopewell, bom dia.
Hopewell'i duydun.
Ouviste o Hopewell.
Bayan Hopewell?
Sra. Hopewell?
Hopewell, Virginia'dan.
É de Hopewell, Virginia.