English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ H ] / Hopper

Hopper translate Portuguese

658 parallel translation
Özür dilerim Bay Hopper. Bay Cedar telefonuna bakmıyor.
Lamento, Sr. Hopper, o Sr. Cedar não atende.
- Ben, Edith Van Hopper.
- Sou a Edith Van Hopper.
- Evet, Bayan Van Hopper.
- Sim, Sra. Van Hopper.
Söyleyin bana, Bayan Van Hopper arkadaşlarınızdan biri mi, yoksa sadece akrabanız mı?
A Sra. Van Hopper é sua amiga ou apenas uma conhecida?
- Ah, evet. Bayan Van Hopper'ın nezlesi gribe dönüşünce, eğitimli bir hemşire tuttu.
Sim, a constipação da Sra. Van Hopper tornou-se numa gripe, ela arranjou uma enfermeira.
İyi günler, Bayan Van Hopper.
Boa tarde, Sra. Van Hopper.
Sizi seven dostunuz, Edyth Van Hopper
A sua amiga, Edith Van Hopper
Evet, Bayan Van Hopper.
Sim, Sra. Van Hopper.
- Evet, Bayan Van Hopper?
- Sim, Sra. Van Hopper?
Bayan Van Hopper bekliyor ve a... artık vedalaşsak iyi olacak.
A Sra. Van Hopper está à espera. É melhor dizer adeus agora.
Bayan Van Hopper'la Amerika'ya mı gideceksin yoksa benimle eve, Manderley'e mi geleceksin?
Ou vai para a América com a Sra. Van Hopper, ou vai comigo para Manderley.
Bayan Van Hopper'a kim haber verecek?
Quem levará a notícia a Sra. Van Hopper?
Bayan Van Hopper dışarıda, arabasında bekliyor olacaktı.
A Sra. Van Hopper está lá fora no seu carro.
Rastlantıya bakın, Bayan Van Hopper.
Que coincidência, Sra. Van Hopper.
Bütün bunlar ne zaman oldu?
Quando aconteceu? Agora, Sra. Van Hopper.
Biraz önce, Bayan Van Hopper. Sadece birkaç dakika önce.
Apenas uns minutos atrás.
Gitseniz iyi olur, Bayan Van Hopper.
É melhor ir, Sra. Van Hopper.
Hedda Hoper.
Fala a Hedda Hopper.
Hedda Hopper!
Hedda Hopper!
154 Hopper Caddesi.
154 Hopper Avenue.
Hopper?
Hopper?
Selam. Ben Doc Hopper. Sizleri, Hopper'ın yağda kızartılmış kurbağa bacağını yemeye davet ediyorum.
Olá, sou o Doc Hopper... convido-vos a virem até aqui comer pernas de rã fritas à Hopper... aqui mesmo, no sinal das pernas de rã brilhantes!
Akşam yemeğinizi Hopper's'da yemelisiniz
Hopper's é o sitio onde deve vir jantar
Doc Hopper'ın ilanlarından biri.
Há ali um placar do tal Doc Hopper.
Kurbağa Kermit, Doc Hopper Kızarmış Kurbağa Bacakları'nın simgesi.
Cocas, o sapo, simbolo das pernas de rã fritas do Doc Hopper'.
Doc Hopper saldırganlaşmaya başlar ve onlar kiliseye varırlar.
Doc Hopper vem em força e eles entram numa Igreja.
Bu kurbağacığı o Hopper züppesinden uzak tutmalıyız.
Temos que manter este sapo longe desse tipo Hopper.
Doc Hopper artık sizi kesinlikle tanıyamaz.
O Doc Hopper nunca irá reconhecer-vos agora.
Ve ben de Doc Hopper.
E também o Doc Hopper.
Kucaklaşan kurbağaların müziğini dinliyorsunuz. Ve Doc Hopper diyor ki, Kurbağa Kermit'i görürseniz beni arayın ve ulusal sözcüm olmayı kabul edin. O, yakında kurbağa burger olacak.
Tens escutado música para abraçares sapos... e o Doc Hopper diz que se o Cocas, o sapo... não parar agora e me telefonar... e concordar em ser a minha imagem a nível nacional, vai acabar como frogburger.
Dinle beni. Doc Hopper'a, onu orada bekleyeceğimi söyle.
Escuta, vai dizer ao Doc Hopper que estarei aqui à espera dele.
Doc Hopper geliyor!
Vem aí o Doc Hopper!
- Pekala, Hopper.
- Está bem, Hopper.
Hayatında böyle birileri var mı, Hopper?
Tens alguém como eles, Hopper?
Git kendini becer Hopper.
- Vai-te foder, Hopper.
Hayır, ben ben sadece misafirim.
- Não, eu, bem... Eu vim só como convidado. O meu amigo Hopper, é que me trouxe.
Burada Hopper'layım.
Vim com o Hopper.
- Ne haber, hopper?
O que é que achas, Hopper?
Hopper, nerede kaldın?
Hopper, por onde andaste?
Nicky, Hopper'ı buradan götürür müsün?
Nicky, levas o Hopper daqui?
Nicky, lütfen, Hopper'ı buradan götür!
Nicky, por favor, leva o Hopper daqui!
- Hopper'la takıl diye para vermiyorum.
- Não te pago para vigiares o Hopper!
Hey, Annie, yarın gece Hopper'la çıkmaya ne dersin?
Annie, que achas da ideia de sair amanhã à noite com o Hopper?
Merhaba, Hopper.
Olá, Hopper.
- Tanrım, Hopper!
- Jesus, Hopper!
Hey, Hopper, ne yapıyorsun sen?
Hopper, que raio estás a fazer?
Hopper, neyin var senin?
Hopper, que se passa contigo?
Hadi, Hopper!
Anda, Hopper!
Hopper!
Hopper!
- Hopper?
- Hopper?
Eğil, Hopper!
Baixa-te, Hopper!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]