Howling translate Portuguese
13 parallel translation
" Howling Ormanında gece yarısıydı.
"Era meia-noite na Floresta do Barulho".
- "The Howling." Korku.
"The Howling".
Oh, Ben sadece Howling II filmini düşünüyordum ; ordaki KurtKadın'ı.
- Estava a pensar no "The Howling II : A Cabra Lobisomem". ( Howling II : Stirba
* Howling to the moonlight on a hot summer night *
* Howling to the moonlight on a hot summer night *
♪ Now that wind is howling... ♪
Agora o vento está a soprar
Savaş oldu. Yüzbaşı Amerika ve muazzam komandoları çabucak rütbelerini kazandı.
Testado nos campos de batalha, o Capitão América e o Comando Howling, rapidamente ganharam as suas divisas.
Barnes ülkesine hizmet ederken canını veren tek muazzam komando.
Barnes é o único do Comando Howling que deu a vida, ao serviço do seu país.
- Uluyana dönmeyi ben istemedim.
Não queria que isto... se transformasse no "Howling".
- Howling Mavs.
- Howling Mavs.
O ay adamıdır Cadılar Bayramı Partisi olduğu gece Howling için ahmak yaptı!
Esta é a festa de Halloween do homem da lua na noite que foi feito para uivar!
İçinde ne var? - Dedem Howling komandosuydu.
O meu avô era um "Howling Commando".
Howling komandoları değil mi?
"Howling Commandos", certo?
d I won't be happy till I'm howling at the moon d d Like some crazy kind of she-wolf... d d Got to get off, gonna get d d Have to get off of this ride d d Got to get hold, gonna get d d Need to get hold of my pride d
tenho de sair, vou conseguir tenho de sair desta volta tenho de encontrar, vou conseguir preciso de encontrar o meu orgulho