Ideas translate Portuguese
13 parallel translation
So many ideas.
Tantas ideias.
Don't go getting any ideas about running after them... and trying to talk them into staying here with us.
Não venhas com ideias de correr atrás... tentar dizer que ele podia permanecer aqui.
Herkes fikir üretebilir ama satamaz...
Há muitos que têm ideas.
Görüyorum ki bu bayanlarla iyi bir etki yarattınız... ve fikirlerinizle iyi bir etki yarattınız... eğer, onlar da birkaç maç... kazanabilirlerse çok yararlı olur.
Obrigado. sei que sabe trabalhar as mulheres... e sabe trabalhar as suas ideas. Se conseguir... que ganhem um par de partidas, seria muito util.
Bu bir nabız yoklaması, fikir teatisi...
é mais uma sondagem do terreno, uma troca de ideas...
Machiavelli'in The Prince'i The Art of War kitabı Sun Tzu'dan Ideas Have Consequences kitabı Richard Weaver'dan Le Bible, Fransızca İncil Graham Greene'dan Our Man in Havana...
"O Príncipe" de Maquiavel, "A Arte da Guerra" de Sun Tzu, "As Ideias Tem Consequências" de Richard Weaver, a Bíblia em francês, "O nosso Homem em Havana", de Graham Greene.
Öncelikle, bu fikirler Afganistan'da çok az etki bırakacaktı.
Para começar, estas ideas teriam pouca influência no Afeganistão.
Hayır, hayır. İyi önerilerde bulunuyorlar.
Não, não, tem boas ideas.
- İyi önerilerde mi bulunuyorlar?
- Tem boas ideas?
- İyi önerilerde bulunuyorlar.
- Tem boas ideas.
Dinle, ahbap. Düğünler, kadınların çocukluktan kalan fikirlerinden ve abes fantezilerinden oluşan abartılı partilerdir.
Olha, as bodas são festas exageradas... derivadas de fantasías irracionais de mulheres... e de ideas preconcebidas da infância.
- çeviren : battal888 -
Tradução : Susana Bérnad - Ideas Letras
Vatanseverlik! Rus İdeası! Dostoyevsky!
Onde é que esta a tua Pátria?