English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ I ] / Igby

Igby translate Portuguese

46 parallel translation
Kes sesini Igby.
Cala-te, Igby.
Igby.
Igby.
Elbette, lgby hakkında konuşmak için buradayız.
Mas claro, estamos aqui para falar do Igby.
Bilmiyorsun ha? " Bayan Slocumb'un, lgby'den haberi yok.
Ai não? " A Sr.ª Slocumb não faz ideia do que é que o Igby anda a fazer.
Igby, benim kabahatim değil.
Não me responsabilizo pelo Igby.
Vaftiz babanı dinle lgby.
Ouve o teu padrinho, Igby.
Ve lgby düşer.
E o Igby vai ao chão.
Igby'nin dostları var.
O Igby tem amigos.
Biliyorsun bu aralar çok gergin ve endişeliyim lgby'nin sorunları yüzünden.
Sabes que estou muito tensa, e ansiosa, por causa dos problemas do Igby.
- DH, lgby'yi bugün mü alacak?
- O DH vai buscar o Igby hoje? - Sim.
Bu yaz lgby, Columbia'da hafta içinde yanına sığınacak.
Este Verão, o Igby vai ficar contigo na Columbia durante a semana.
Bütün yaz lgby'ye bakıcılık yaparım.
Eu vou ser a baby-sitter do Igby o Verão inteiro.
O, vaftiz oğlum lgby.
É o meu afilhado, Igby.
- Igby, seni kaşıkla yiyebilirim.
- Igby, podia comer-te à colher.
Ben Columbia'dayım, lgby'ye gelince Washington'da kiliseye ait bir okuldan haber bekliyoruz.
Eu estou na Columbia, e o Igby aguarda resposta de uma estranha escola paroquial em Washington.
Annemde rahiple mihrapçının fotoğrafları olmalı eğer lgby'yle ilgileniyorlarsa.
A mamã deve ter fotografias do padre com um rapaz no altar, para eles considerarem a entrada do Igby.
Ben Oliver, bu da kardeşim lgby.
Sou o Oliver, e este é o meu irmão mais novo Igby.
Igby, ne biçim isim?
Que raio de nome é esse - Igby?
Igby, havaalanına doğru yolda.
O Igby vai a caminho do aeroporto.
Igby, bu arkadaşım Russel.
Igby, este é o meu amigo Russel.
- Igby, DH'in...
- O Igby e o DH...
Igby'den haber yok mu?
Já se sabe do Igby?
Igby'nin okul masrafları.
Na educação do Igby e muito mais.
Ben ordudanım ve Bayan Slocumb New Jersey'de olduğumu öğrenmiş ve düşünmüş ki, lgby bu yaz burada çalıştığı için...
Eu sou do exército, e a Sr.ª Slocumb descobriu que eu estava em New Jersey, e ela pensou que talvez o Igby, uma vez que trabalhou aqui no Verão...
Igby Slocumb'dan bahsediyorum.
Estou-lhe a perguntar acerca do Igby Slocumb.
Igby, oğlum.
Igby, meu rapaz.
Igby, 15 dakika.
15 minutos, Igby.
Her şeyi yanlış anlar, ayıya "lgby" derdi.
Como ele trocava sempre tudo, chamava-lhe "Igby".
Ne zaman bir suç işlese, "Ben yapmadım, lgby yaptı" der.
Sempre que fazia asneira, dizia "Não fui eu, foi o Igby."
Çocuk psikolojisine aşina olan Mimi, onu bundan kurtarmak için her yalan söylediğinde ona lgby demeye başladı.
Para lhe quebrar o hábito, sendo a atormentadora de crianças que ela é, a Mimi começou a tratá-lo por Igby sempre que mentia.
Igby'nin. DH.
É padrinho do Igby.
Igby onun himayesinde.
O Igby é a instituição de caridade favorita dele.
Ben lgby.
É o Igby.
Neden, lgby?
Porquê, Igby?
- Kes sesini, lgby.
- Cala-te, Igby.
Kes sesini, lgby.
Cala-te, Igby.
Seninle gelmiyorum, lgby.
Eu não vou contigo, Igby.
Ollie Slocumb'ın kardeşi lgby.
O irmão mais novo do Ollie Slocumb, o Igby.
Igby sanat sınıfımdan. Öğrencilerimden biri.
O Igby foi meu aluno de arte.
Igby, sevimli.
Igby, lindinho.
Ben Jason Slocumb Jr.
Daqui fala Jason Slocumb Jr. O Igby.
Ben lgby.
Fala o Igby.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]