Indeed translate Portuguese
6 parallel translation
It is indeed their first participation since The passing on of Gentleman Cheek.
É na verdade a sua primeira participação desde A passagem do cavalheiro Wong.
Gerçekten de alçak bir gündü, ama Pearl Harbour'a yapılan sözüm ona sürpriz saldırıdan dolayı değil.
Um dia de infâmia de facto, A day of infamy indeed, mas não por causa do alegado ataque surpresa a Pearl Harbor. but not because of the alleged surprise attack on Pearl Harbor.
Indeed, we see glimpses of it emerging here and there around the world.
De facto, vislumbramos o que está a surgir aqui e em todo o mundo.
* Ne arkadaş ama *
Friend indeed
- Doğru.
Indeed.
Care to explain to my friend and I why you are indeed painting with human blood?
Podes explicar-nos por que estás a pintar com sangue humano?