English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ I ] / Ingalls

Ingalls translate Portuguese

56 parallel translation
Benim adim Mary Ingalls, ögretmenim.
Eu chamo-me Mary Ingalls, senhora.
Çocuklar, bu iki yeni ögrenciye hosgeldin demenizi istiyorum. Mary ve Laura Ingalls.
Quero que dêem as boas-vindas às novas alunas, à Mary e Laura Ingalls.
Merhaba, Ben Bayan Ingalls.
- Bom dia. Sou a Sra. Ingalls.
- Nasilsiniz Bayan Inglass?
- Como está, Sra. Ingalls?
Bayan Inglass, bu benim esim.
Sra. Ingalls, a minha esposa.
Laura Ingalls, sus!
Laura Ingalls! Pára de cantar isso!
Günaydin, Bayan lngalls.
- Bom dia, Sra. Ingalls.
Size su kadarini diyecegim, Bayan Ingalls.
Deixe-me dizer-lhe uma coisa, Sra. Ingalls :
Bayan lngalls! Ben çok mesgul bir kadinim.
Sra. Ingalls, sou uma mulher muito ocupada.
Kumas isterseniz Bayan Inglass, bu size daha iyi gider.
Se está à procura de tecidos, Sra. Ingalls, verá que esta tem mais a ver consigo.
Bu renk size tam yakisir Bayan lngalls.
- É uma boa escolha, Sra. Ingalls. - Obrigada.
Ve simdi Laura Ingalls okuyacak.
Vamos agora ouvir a Laura Ingalls.
Sansli birisiniz Bay Ingalls.
É um homem cheio de sorte, Sr. Ingalls.
Ah Bayan Ingalls! Siz ve esiniz kizlariniz ile gurur duyuyor olmalisiniz!
Sra. Ingalls, presumo que a senhora e o seu marido estejam orgulhosos das suas filhas.
Acele etmenize gerek yok Bay Ingalls.
Se eu fosse você, pensaria um pouco mais sobre o assunto.
Evet, Ingalls ailesi, ayaklarınızı suya sokmanızı bitirdikten sonra boşaltmamız gereken bir vagon dolusu eşya var.
Assim que secarem os pés temos muita coisa para descarregar. Estamos em casa?
İlk mahsülümü satar satmaz size parayı ödeyeceğim. Bay Ingalls, kaç tane ailenin buraya taşınıp, ekip biçip, dağlar kadar borç altına girip, gece vakti kaçıp gittiğinden haberiniz var mı? Hmm?
Sr. Ingalls, sabe quantas famílias vêm aqui, plantam as suas colheitas, e compram mais coisas do que aquelas que podem pagar e que desaparecem a meio da noite?
Evet. - Bir sabana mı ihtiyacınız var?
- Sim, o meu nome é Ingalls.
Adım Ingalls.
Preciso de um arado e de sementes para plantar um terreno de 100 acres.
Lütfen alınma Ingalls.
Não se ofenda... mas já vi muita coisa...
Ingalls.
Sou o doutor Baker.
Ingalls!
Olá.
Al şu tavukları be Ingalls!
- Vá, homem, aceite! Faça este velho feliz.
Ingalls!
Sim!
İki gün sonra kontrole gelirim Bayan Ingalls.
Venho vê-lo daqui a um par de dias, Sra. Ingalls.
Bayan Ingalls?
- Senhora Ingalls? - Sim.
Ingalls?
É o Ingalls!
Ingalls, kötü görünüyorsun.
Que se passa, Ingalls?
Yavaş git, tamam mı Ingalls?
Vá devagar, Ingalls.
Hennessey ve Ingalls. Orada çalışırım.
Trabalho na Hennessey and Ingalls.
Laura Ingalls Wilder'dan kurtulduğumuz gibi.
Tal como fizemos à Laura Ingalls Wilder.
"Prairie'deki Küçük Ev" dizisinde Bay Ingalls'ın Mary'e söylediğini görmüştüm.
Eu vi o Sr. Ingalls dizer isto à Mary em'A Casa na Pradaria'.
- Adım Maureen Ingalls.
Eu chamo-me Maureen Ingalls.
Bayan Ingalls'un giysileri yok.
E a Sra. Ingalls não tem roupa.
- Maureen Ingalls kim?
Muito bem... Quem é a Maureen Ingalls?
Hani Laura Ingalls okulda küçücük bir karatahtaya yazardı.
A Laura Ingalls costumava escrever num pequeno quadro na escola...
Git de şu Laura Ingalls elbisesini değiştir hadi.
Agora, vai tirar esse vestido tipo Laura Ingalls.
Sen. Laura Ingalls Wilder.
Olha lá, ó Laura Ingalls Wilder.
Rahibe Ingalls.
Irmã Ingalls.
- Rahibe Ingalls zararsizdir.
A Irmã Ingalls é inofensiva.
- Rahibe Ingalls bir adam öldürdü.
A Irmã Ingalls matou um homem.
Minik Laura Ingalls'e bak. Fıstık ezmeli sandviç yiyor.
Olha para a pequena Laura Ingalls, a comer aquela sanduíche de manteiga de amendoim.
Laura Ingalls Wilder, "Küçük Ev" dizisinden önce 65 yaşına kadar bir şey yazmamış.
Laura Ingalls Wilder só escreveu "Uma Casa na Pradaria" aos 65 anos.
Bu protestoyu kitabının piyasaya çıkışıyla aynı tarihe denk getirdin gizli yazarına para bile vermedin.
JANE INGALLS FREIRA EM AÇÃO Agendaste este protesto para coincidir com o lançamento do teu livro e nem honraste o escritor fantasma.
Jane Ingalls'ın açlık grevini desteklemek için buradayız.
Estamos aqui para apoiar a greve de fome da Jane Ingalls.
Teşekkürler.
- Sr. Ingalls, a sério, - não haverá outra forma de...
Bay Ingalls, hiçbir şekilde mümk- -
- Eu entendo!
Günaydın!
Ah, Ingalls.
Ingalls, bu saat pek değerlidir, tıp okulundan mezun olunca verdiler bana.
Ofereceram-mo quando terminei o curso de medicina.
Charles lngalls!
Charles Ingalls!
Ingalls!
Ingalls!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]