English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ I ] / Ittir

Ittir translate Portuguese

292 parallel translation
Beni ittir lütfen Jim.
Empurre-me, por favor, Jim.
Bir santim kadar içeri ittir.
Enfie-o aí um centímetro.
Ne istiyorsun? - Kıçını kaldırda şu projektörü ittir.
- O que é que queres?
Oradan ittir, sonra askından çıkacak.
Levanta-o e a seguir retira o parafuso.
Daha hızlı ittir!
Mais, mais.
İttir, ittir.
Empurra. Meu Deus.
- Bu tarafa ittir.
- Erga.
Yere at ve bana doğru ittir.
Deita-a ao chão e chuta-a para aqui.
Bir daha ittir, bebek geliyor.
Mais uma vez, e o bebé estará aqui.
Harika, ittir.
Vá lá, mano! Força! Força!
.. sonra mı ne yaptı.. "Lisa Bn.Hoover`a ittir et gitsin dedi"
E então ela vai e diz para a Hoover, "Enfia-as!"
Bir sonraki sancıda derin nefes al ve altına doğru ittir.
À próxima contracção respire profundamente. Empurre para baixo...
- İttir, ittir.
- Força! Força!
Bir daha ittir.
Mais um empurrão com força.
- Ve ittir!
- E faz força!
Sonuna kadar ittir.
Mete-as até ao fundo.
İttir, ittir.
Empurra. Empurra.
Tamam, ittir.
Pronto, enfiem-na.
Lütfen, daha fazla ittir.
Por favor... empurre com mais força!
Bill, ittir.
Empurra, Bill!
İçeri ittir, Dışarı çıkart
Shove it in, shove it out
İçeri ittir hepsini
Shove it in, all about
Onu aç, bezleri çek, bir kenara çek... arkadaki kapıyı ittir, açılacak.
Abre-o, tira os lençóis que lá estão, desvia-os, empurra a porta de trás e ela abre-se.
Onu aç, bezleri bir kenara çek ve arkadaki kapıyı ittir.
Abre-o, tira os lençóis que lá estão, desvia-os, empurra a porta de trás.
" Vitesi şuraya ittir.
" Mexe aí na manete.
Eve git ve o popoyu ittir.
Vai para casa papá-la.
- Elbette geçirirsin, Dude yavrum. İttir.
Empurra-o.
İttir.
Puxa.
- İttir.
- Empurra.
İttir!
Faz força! Faz força!
İttir!
Faz força!
İttir!
- Faz força!
- İttir!
- Pronto, nasceu!
İttir!
Empurra!
İttir, Daniel.
Empurra, Daniel.
İttir dışarı.
Vamos, faça força!
İttir!
Empurrem!
Dayan. İttir.
Aguenta firme.
İttir.
Empurra.
İttir onu.
Dá balanço.
İttir.
Meloa.
İttir onu cadı.
Vai-te lixar, bruxa.
İttir et gitsin.
Enfia-as.
- İttir!
- Empurra!
İttir! İttir onu merdivenlerden aşağı!
Empurra-a pelas escadas abaixo!
Okey, İttir!
- Esperamos o seu e-mail. Muito bem, força.
Şöyle! İttir!
Isso mesmo.
İttir!
Faça força!
İttir!
Empurrem.
İttir.
Empurra!
- İttir onu ve ringin ortasına git.
- Direto, e vai para o meio do ringue.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]