English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ J ] / Jacket

Jacket translate Portuguese

56 parallel translation
Take Off Your Leather Jacket, Mother.
Dispa o seu blusão de couro, mãe ;
Sopranolar 02x08 - Full Leather Jacket. Deri Ceket.
Full Leather Jacket
Full Metal Jacket bir Vietnam gazisi Gustav Hasford'ın romanı The Short-Timers'a dayanıyordu.
Nascido Para Matar era baseado no romance... ... The Short-Timers, de Gustav Hasford, um veterano do Vietname.
Full Metal Jacket'ta sonuç olarak o bakış açısından neredeyse tamamen uzaklaşmıştı.
O que ele acabou por fazer em Nascido Para Matar foi criar uma visão distanciada.
Full Metal Jacket'ın bir bölümünü Londra'da çekti. Terk edilmiş bir gazhane Hue kentine dönüştürüldü.
Kubrick rodou parte de Nascido Para Matar em Londres onde uma central de gás abandonada foi transformada na cidade Hue, Vietname.
Kubrick, Full Metal Jacket üstünde çalışmaya 1980'de başladı.
Kubrick tinha comecado a desenvolver a ideia de Nascido Para Matar em 1 980.
Zirveye çok yaklaştık, Bay Puffy Jacket.
Estamos tão perto do topo, Sr. Gajo do casaco fofo.
Full Metal Jacket'teki talim subayını hatırlıyor musunuz?
Meu, lembras-te do sargento de instrução em Full Metal Jacket?
ve işte Flak Jacket geliyor.
Flak Jacket avança velozmente
Flak Jacket tek başına geliyor.
Flak Jacket vem sozinho pelo lado.
Flak Jacket rüzgar gibi geçti. Sober Jones, üçüncü.
Flak Jacket ultrapassa Sober Jones, em terceiro...
Flak Jacket.
Flak Jacket.
Flak Jacket'e koy.
- Aposte no Flak Jacket.
Flak Jacket sıradaki yarışta.
Flak Jacket na próxima corrida.
Flak Jacket, 1'e 2.
Flak Jacket, 2-para-1.
Hadi, Flak Jacket.
Vamos, Flak Jacket.
Haydi, Flak Jacket!
Vamos, Flak Jacket.
Kazanan takımı tebrik ediyoruz. Ücretsiz restorana giriş hakkı kazandılar ve'Eğlenceli Zoeller Bulanık Ceketi'sahibi oldular.
Parabéns à equipa vencedora que vai receber entradas à borla no restaurante "Fuzzy Zoeller Green Jacket Steakhouse".
Matthew Modine, Full Metal Jacket.
Como o filme de Matthew Modine, "Armadura de Metal".
Full Metal Jacket'ı duymamış olamazsınız herhalde.
"Nascido Para Matar" ; desse teve de ouvir falar?
Kapağında şu alıntı vardı :
Citando a capa do "The Jacket" :
Metal kaplı mı or delik uçlu mu?
Full metal jacket ou ponta oca?
Bize "Full Metal Jacket" gibi mi davranmalı?
Então ele vem com tudo para cima de nós?
Lazer kavrama. Full Metal Jacket, bayım.
Punho com laser, balas com invólucros metálicos.
My Morning Jacket, Feist, The Constantines... -... Hırvatistan'dan bir grup...
Tens dos My Morning Jacket, da Feist, dos Constantines, e de uma banda croata qualquer.
- Evet. Aynı "Full Metal Jacket" teki herif gibi.
Como aquele tipo do Full Metal Jacket.
My Morning Jacket.
Dos "My Morning Jacket".
Evet, içine biraz vahşi ve ölümcül misket attın mı Harry Potter, Full Metal Jacket'a dönüyor.
Jogue berlindes violentos e mortais e "Harry Potter" torna-se o "Nascido Para Matar".
Aşağıda bir nehir var. Yaban Arısı Deresi olmalı.
Há lá um rio, tem de ser o Yellow Jacket.
Yaban Arısı'nın yanına bile yaklaşmadık.
Nunca estivemos próximos de Yellow Jacket.
ceketin!
Jacket!
Dostum, bu aşağıda resmen Full Metal Jacket filmi var gibi.
Meu, é como... uma cópia do Nascido Para Matar, ali em baixo.
Blue Jacket'ların nesi varmış?
Porque não os Blue Jackets?
Bilim adamlarımız ona full metal jacket diyor.
Os nossos cientistas chamam-lhe "Full Metal Jacket".
- Full metal jacket. İtiraz ediyorum.
Um "Full Metal Jacket".
Demir Ceket, burası Baş Kumandan.
Iron Jacket. Fala o Supremo.
- Dağ Manzarası.
Mountain View. Iron Jacket.
Tüm birimlere, tüm birimlere Demir Ceket'i gören oldu mu?
A todos, alguém vê o Iron Jacket?
Tüm birimler, Demir Ceket ile görsel temas sağlayan rapor versin.
Para todos, indicar se estão a ver o Iron Jacket.
Tüm birimler, Demir Ceket ile görsel temas sağlayan rapor versin. Tamam.
A todos, indicar se vêem o Iron Jacket.
Demir Ceket'in yeri ya da doğrultusu hakkında bilgi var mı?
Há informações da localização e movimento do Iron Jacket?
Demir Ceket ile görsel Temas yok.
Sem confirmação visual do Iron Jacket.
Rapor veriyorum, Demir Ceket dün bizim kontrol noktamızdan çıktı.
O Iron Jacket saiu do nosso posto de controlo ontem.
Demir Ceket sizin bölgenizden mi çıktı?
O Iron Jacket esteve no vosso sector?
Demir Ceket Taburu emirler üzerine çarpışmak için çıktı.
O batalhão do Iron Jacket saiu com ordens de combate.
Demir Ceket, burası Dağ Manzarası.
Iron Jacket, daqui Mountain View.
- Demir Ceket neredesin?
- Iron Jacket, onde estás?
- Duyuyor musun Demir Ceket?
- Iron Jacket, ouve-me?
Demir Ceket emirlere itaatsizlik...
Iron Jacket, está a desobedecer a uma...
Çeviri : waterfairy İyi seyirler!
Secrets And Lies - S01E05 "The Jacket" Tradução :
Kutsal "Full Metal Jacket."
Santo "Nascido Para Matar".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]