English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ J ] / Jalûzileri

Jalûzileri translate Portuguese

34 parallel translation
Jalûzileri açın. Işığa ihtiyacım var.
Preciso de luz.
Jalûzileri atıp, perde asacağım.
Acho que vou tirar essas persianas e pendurar algumas cortinas.
Jaluzileri indir.
Baixa as persianas.
Jaluzileri kapa ve otur.
Baixa as persianas e senta-te.
Şampanyayı bırak da kütüphanenin ışıklarını söndür, jaluzileri kapat!
Vamos, não te beba o champanha! Vá à biblioteca e fecha as persianas! Sim, em seguida!
Jaluzileri kapa, bir şeyler düşünürüz.
Fecha as cortinas, e vamos pensar em alguma coisa.
- Jaluzileri kapatın!
- Os estores, imediatamente!
Jaluzileri kapat.
Corram as cortinas.
Onu dikiş odasına al, jaluzileri kapa.
Leve-o a sala de suturas, e não deixe que o doutor Carter lhe veja.
Şu lanet jaluzileri kapat!
- Fecha a porra das cortinas!
Jasper, jaluzileri kapat!
Jasper, fecha os estores!
Jaluzileri falan indiremez miyiz? Hayır.
Podemos fechar as persianas ou assim?
Pencerelerden jaluzileri kaldırıp... -... çift cam taktırdık.
Trocámos as janelas por isto.
Jaluzileri kapatır mısın?
Fecha as persianas, está bem?
Kendini daha rahat hissetmen için jaluzileri kapatacağız.
Vamos fechar as persianas para lhe dar alguma privacidade.
Jaluzileri kapatın.
Feche os estores.
Jaluzileri kapatmayı unutmamalıyım.
Tenho de começar a fechar as cortinas.
- Jaluzileri kapat.
- Baixa as persianas.
Sizin için jaluzileri kapatayım.
Posso fechar as cortinas.
Jaluzileri var, tamamen özel ve sessiz bir yer.
Fecha as cortinas, é muito privado e quieto.
Herhangi özel bir şey görmedim, ama Cannon jaluzileri kapıyordu ve bunun garip olduğunu düşünmüştüm.
Eu não vi nada específico, mas... Ele fechou a persiana. E eu achei aquilo estranho.
Jaluzileri kapatıyordu ve ben başka bir şey göremedim çünkü....
Ele estava a fechar a persiana. E não vi nada mais porque...
Jaluzileri indirme.
Não feches as persianas.
- Jaluzileri kapatıyorsun.
- Fechas-te todas as cortinas
Jaluzileri kapatsaydınız bari.
Pelo menos fechem as persianas.
Jaluzileri aç.
Abrir persianas.
Pencereleri kilitleyip jaluzileri kapatmam gerekecek.
Porquê? Tem de trancar as janelas e fechar as cortinas.
Hortum kullanacaksan, önce jaluzileri kapatsan iyi olur.
Se vai usar a mangueira é melhor fechar os estores antes.
Bu sabah şantiyenin oradan geçtim de. O daireler bir harika olacak. Tabii doğru dolapları ve jaluzileri seçerseniz.
Oiça, passei pelo local de construção esta manhã, e aqueles apartamentos vão ficar fantásticos... assumindo, claro, que vai escolher os roupeiros e as persianas certas.
Jaluzileri kapatmamı ister misiniz?
- Quer que feche as persianas?
Jaluzileri neden kapatıyorsunuz?
Porque é que estás a fechar os estores?
Bence o jaluzileri kapatmalısınız.
Acho que deviam fechar as persianas.
Şu jaluzileri kapatmalısınız.
Deviam fechar as persianas.
LA CARTE'IN İNDİRİMLİ JALUZİLERİ
VENHA ESPREITAR...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]