English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ J ] / Jeliza

Jeliza translate Portuguese

44 parallel translation
Jeliza Rose.
Jeliza-Rose
Benim. Jelize Rose.
Sou eu, a Jeliza-Rose.
Beni bulamazlar. - Seni ve Jeliza Rose'u de.
Onde não me encontrem, nem a ti, nem à Jeliza-Rose.
Bu durumda Jeliza Rose'yle ben gideriz, buna ne diyorsun?
Parece que serei eu e a Jeliza-Rose a fazer a viagem. O que te parece?
Jeliza Rose, babanla işin bitince yukarı gelip ayaklarıma masaj yap tamam mı?
Quando acabares isso com o pai, vem para cima fazer-me uma massagem às pernas.
Jeliza Rose seni sevdiğimi biliyorsun, değil mi?
Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes?
Beni bırakmanı istemiyorum Jeliza Rose.
Não quero que me deixes, Jeliza-Rose.
Sensiz yaşayamam ben, Jeliza Rose.
Não posso viver sem ti, Jeliza-Rose.
Jeliza Rose uyan.
Jeliza-Rose, acorda. Acorda!
Jeliza Rose, yine şu gaz yapan bisküvilerden falan mı yedin?
Oh, Jeliza-Rose. Estás a descarregar ar? A mandar uns puns?
Şikayet etmeyi bırak yoksa Jeliza Rose'la ben bütün saçlarını keseriz!
Se continuas a reclamar, eu e a Jeliza-Rose cortámos-te cabelo todo.
İçeri gidiyoruz. Değil mi Jeliza Rose?
Vamos entrar, não é, Jeliza-Rose?
Ama ben hala korkuyorum Jeliza Rose.
Mas ainda tenho medo, Jeliza-Rose.
İşte Jeliza Rose.
Ali está a Jeliza-Rose.
Jeliza Rose telsizini dinliyorsunuz.
Aqui "Rádio Jeliza-Rose".
Jeliza Rose, bu işe yaramaz.
Jeliza-Rose, isso não irá resultar.
- Adım Jeliza Rose.
Chamo-me Jeliza-Rose.
- Jeliza Rose mu?
Jeliza-Rose?
Ben Jeliza Rose.
Chamo-me Jeliza-Rose.
Jeliza Rose, lütfen.
Jeliza-Rose, por favor...
Bir şey diyemem Jeliza Rose.
Não te sei dizer, Jeliza-Rose.
Jeliza Rose telsizinden konuşuyorum.
Aqui Rádio Jeliza-Rose.
Dayan Jeliza Rose, geliyoruz.
Espera, Jeliza-Rose. Vamos a caminho.
Nereye gidiyorsun Jeliza Rose?
Onde é que vais, Jeliza-Rose?
Gitme Jeliza Rose.
Não vás, Jeliza-Rose.
Lütfen gitme Jeliza Rose.
Por favor, não vás. Jeliza-Rose!
- Hayır Jeliza Rose lütfen.
- Não faças isso, por favor!
Jeliza Rose!
Jeliza-Rose!
- Jeliza Rose çıkar beni.
Jeliza-Rose, tira-me daqui.
- Lütfen yardım edin! - Jeliza Rose çıkar beni!
- Estamos assustadas!
Jeliza Rose. Ait olduğun yer burası.
Jeliza-Rose, é aqui onde tu perten...
Jeliza. Ait olduğun yer burası.
Jeliza, é aqui onde tu pertences.
- Yaşıyorum! Jeliza Rose, seni sevdiğimi biliyorsun değil mi?
Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes?
Merhaba Jeliza Rose.
Olá, Jeliza-Rose.
Ben Jeliza Rose.
É a Jeliza-Rose.
Jeliza Rose, küçük ve sürekli açsan ne olduğunu görüyor musun?
Jeliza-Rose! Estás a ver o que acontece quando se é pequeno e se tem fome?
Canım bana bir söz ver, Jeliza Rose.
Querida...
Bir gün Parıldayan Kıza benzeyecek olursam beni öldüreceğine söz ver.
Promete-me uma coisa, Jeliza-Rose se alguma vez terminar como a Moça Cintilante, promete-me que me matas.
Mustique'i kurtarmak çok tehlikeli.
Foi-se, Jeliza-Rose.
- Beni verme. Hayır lütfen!
- Não, Jeliza-Rose, tenho medo!
Jeliza Rose ben senin arkadaşınım!
Não!
Jeliza Rose!
Jeliza-Rose, sou tua amiga.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]