Jessy translate Portuguese
70 parallel translation
- Jessy! Buraya gel.
Jessy, vem cá.
Sally Jessy.
À Sally Jessy.
Sally Jessy Raphaeli seyrediyordum- - Peki.
Eu estava a ver o Sally, Jessy Raphael... Tudo bem.
Bu James ve Jasey!
É o James e a Jessy!
Jassie ve James'i de mi?
- A Jessy e o James também?
Müthiş bir performanstı. Jessy seninle gurur duyardı.
Que performance!
Evet, duyardı.Huzur içinde yatsın.Bugün orada olduğuna yemin edebilirim.
A tua Jessy estaria orgulhosa de ti. É, ela estaria. Que Deus a tenha.
Jessy olsun ya da olmasın bu işe devam edemem.
Eu juro que ela estava lá hoje. Mas com ela ou sem ela eu não posso proseguir.
- Evet benim çocuk istediğimi... hatta Sally Jessy gibi sekiz tan falan istediğimi düşünüyorsun.
Onde há imensas condutas a deitar imenso calor. Apreciem a viagem...
Artık herkes deli doktoruna ya da Sally Jessy Raphael'a sorunlarını anlatıyor.
Hoje em dia, toda a gente tem de consultar psiquiatras e conselheiros e participar num talk show e falar dos seus problemas.
Bunu hak edecek ne yaptık? Bu daha çok yapamadıklarımızla ilgili.
Or something Sally Jessy Stupid like that.
Ve bu bana düşünmek için zaman verdi. "Sally Jessy" nin talk showunu düşündüm.
E vi um episódio de Sally Jessy.
Yarın da Sally Jess ve Rafael.
Amanhã, Sally Jessy Raphael.
- Ve Jessy? - Ben Howard'ı seviyorum.
- E não gostas que mandem em ti?
Kafayı iyice yedin Jessy.
A tua memória está uma merda, Jessy.
- Ben Jessie Ford.
Jessy Ford. E a senhora?
Biliyorum, ama... Haydi, Jessy.
- Eu sei, mas esquece isso, Jessie.
- Jessy, Jessy.
Oooh! Jessie, Jessie, estás bem?
Tanrım, Jessy.
Deus! Aposto contigo.
Hadi, Jessy.
Volta aqui, Jessie.
Tamam. Tamam, Jessy.
Certo, está bem, Jessie.
Jessy. Bekle.
Jessie, espera aí.
Jessy! Nereye gidiyorsun?
Jessie, aonde vais?
Jessy, iyi misin?
Jessie? estás bem?
- O kadar değil, her ne kadar... Ne kadar çekiniyorum, Jessy ne yapar örenince.
Não tanto quanto preocupado com o que a Jessie faria comigo se descobrisse.
- Jessy.
- Jessie?
Jessy!
Jessie?
Yardım et, Jessy.
Ajuda-me, Jessie.
- Bu sadece korunmak içindi, Jessy.
Foi legítima defesa, Jessie.
Jessy?
Jessie?
Tanrım! - Yardım et! Yardım et, Jessy!
Ajuda-me, Jessie!
Jessy, çok üzgünüm.
Jessie, eu lamento tanto.
Jessy, Jessy.
Jessie, Jessie, Jessie!
- Merhaba, Jessy.
- Estou, Jessie!
- Hey, Jessy, iyi misin?
Ei, Jessie, estás bem?
Jessy, kalbin düşündüğünden, daha karanlık.
E, Jessie... És mais obscura do que imaginas.
Morgdaki ceset kime ait? Yalnızca Jessy'nin oraya sürüklenmiş birisi.
Um viajante que encontrei no bar.
Ama dünyadaki hiçbir şeye Jessy'i değişmezdim.
Mas não desistiria da Jessie por nada deste mundo.
Mara, Sophie Hartley'i Jessy'nin odasında bulmadan... önce bir şeyler hissetmiştim. Orada ne arıyordu?
Tenho a sensação de que a Sophie Hartley estava a vigiar-me antes de a Mara a ter encontrado, no quarto da Jessie.
Jessie'ye gel
Venham... à... Jessy!
Bir kızın kırmızı çerçeveyi yeniden düşünmesi için durmadan Sally Jessy denmesi yeterli.
Obrigada. Uma rapariga não pode ser chamada de Sallie Jessie muitas vezes E não repensar a armação vermelha!
- Jessy?
- Jessy?
Bu Jessy.
Esta é a Jessy.
Jessy lütfen bunu yapma.
Jessy, por favor, não o faças.
Siz mısır yiyenler, gecenin bahşişçileri ve İnternet keşifçileri, şimdi de karşınızda tatlı Jessy.
E agora, para todos os amantes de milho, ordenhadores de vacas e exploradores de Internet... temos a doce Jessy.
Jessy, Jessy nerede? Kızın mı?
- Jessy, onde está Jessy?
Sally Jessy gibi
Tipo o... Sally Jessy.
Kimsin sen, Sally Jessy Raphael mi?
Quem és tu? A Sally Jessy Raphael?
Haydi, Jessy.
Qual é, Jessie!
Jessy Mara ile mi beraber?
Nós procuramos a Jessie.
Altyazıda argo ve küfür içeren ağır bir dil kullanılmıştır.
Tradução por Jessy, uruca, jof, tv _ crimes e Don Vito. - Cosa Nostra - Apresenta :