Jiu translate Portuguese
99 parallel translation
Ben, jujitsu.
Eu, jiu-jitsu.
- Ben, jujitsu.
- Eu, jiu-jitsu.
Ben de jujitsu.
Eu, jiu-jitsu, também.
- Jiujitsu, boks, karate.
- Jiu-Jitsu, Boxe, Karaté...
Ahlaksiz Çinli Chester Ming Jiujitsu'nun israil'de oldugunu saniyordu.
Chaster, o chinês, pensa que "jiu jitsu" é de Israel.
- Jiujitsu.
- Jiu-jítsu.
Jiujitsu'nun şakası olmaz.
Foi uma piada. Jiu-jítsu não é nenhuma piada.
Ama karate, jiu-jitsu falan taşaklara tekmeyle asla yarışamaz.
Com a experiencia que tenho, karate e Jujitsu não prestam para nada comparado com um pontapé nos colhões.
Onun 12 tane ince çorap değiştirebilmesi için bunları 12000 kez yapması üstüne de "jiu-jitsu" gösterisi sergilemesi gerek.
Mãe, teriam de ser 12 km de corrida e uma demonstração de jiu-jitsu... para ela usar 12 pares de meias-calças.
Jujitsu, shotokan.
Jiu-jitsu. Shotokan.
Jujitsu ustasıdır.
- Ela é mestre jiu-jitsu.
Aikido, karate, Jiu - Jisu, Orta 2 Fizik, Taocu sex, Best of MFÖ
Aikido, karaté, jiu-jitsu, física da secundária, sexo taoista, Best of UFC.
Güreş değil, Jiujitsu.
Não é luta, é Jiu-jitsu.
Benim gerçekten jiujitsuya yeteneğim var mı?
Tenho algum talento para o Jiu-jitsu?
Hadi jiujitsudan dışında bir şey deneyelim.
Vamos experimentar outra coisa além de Jiu-jitsu.
Hayır, demek istediğim sadece jiujitsu bazen demode kalıyor.
Não, é que o Jiu-jitsu está a ficar ultrapassado.
Bu jiujitsu hareketleri çok sıkıcı olabiliyor ve kafamı kullanmak zorunda olmaktan nefret ediyorum.
Os movimentos do Jiu-jitsu são um bocado lentos e odeio ter que usar a cabeça.
Durağan görünüyor olabilir ama jiujitsu güçlüdür.
Podem parecer lentos, mas o Jiu-jitsu é poderoso.
Jiujitsu en iyi dövüş tekniğidir.
O Jiu-jitsu é o melhor estilo de luta.
Of peki, bana jiujitsu öğretebilirsin.
Está bem, podes ensinar-me Jiu-jitsu.
Jiujitsudan bahsediyorum.
Estava a falar do Jiu-jitsu.
Bir çok savaş sanatıyla uğraştım ama sanırım jiujitsu kesinlikle en iyisi.
Já pratiquei vários tipos de artes marciais... mas o Jiu-jitsu é definitivamente o melhor.
Ve sana jiujitsu... Öğretmeye karar verdim...
E decidi ensinar-te Jiu-jitsu...
Jiujitsunun mucizelerini... Sana öğretmeyi... Çok isterdim...
as maravilhas do Jiu-jitsu.
Benle ya da bensiz, sen hala Jiujitsu öğrenebilirsin.
Com ou sem mim, ainda podes aprender Jiu-jitsu.
Jiujitsu kemeri...
É um quimono de Jiu-jitsu.
20 yıllık jiujitsucu... Tom Gaiga!
Um homem com vinte anos de experiência de Jiu-jitsu, Tom Gaiga!
Ve jiujitsunun gücünü göstermeliyim.
E eu tenho que mostrar os poderes do Jiu-jitsu.
"Jiujitsu Koyar" "Bütün erkekler Rusya'ya"
Regras do Jiu-jitsu Todos os homens vão para a Rússia
Jiujitsunun ne kadar harikulade olduğunu göstermek için dövüşüyorum.
Luto para mostrar aos outros as maravilhas do Jiu-jitsu.
Sanki jiujitsu gerzeği birinin lafına bakarım!
Achas que me interesso pelo que um idiota do Jiu-jitsu tem a dizer!
Bu Jiujitsu.
Isto é Jiu-jitsu.
Jiujitsuyu bırakıyorum.
Vou deixar o Jiu-jitsu.
Dinle, Micchan'ın bana öğrettiği Jiujitsu kaybetti.
Ouve, o Jiu-jitsu que o Micchan me ensinou perdeu.
Kaybeden Jiujitsu değildi, sendin.
Mas não foi o Jiu-jitsu que perdeu, foste tu.
Kendini jiujitsuya bu kadar çok kaptırırsan olacağı bu.
É o que acontece por seres um fanático do Jiu-jitsu.
Hey, hadi beraber tekrar Jiujitsu çalışalım!
Ei, vamos praticar Jiu-jitsu juntos, como dantes!
Üniversitedeyken yakın dövüş eğitimi aldığını biliyorum ama bir laboratuvar faresinin jujitsuya neden ihtiyacı olur anlamıyorum.
Sei que estudou artes marciais na faculdade. Mas não sei por que razão um cromo precisa de jiu-jitsu avançado.
Bana yaptığın şey neydi, Jiu-Jitsu'muydu?
É Jiu-jitsu o que acabaste de me fazer.
Diğer her şey yanlış gitse de, Jin-Jitsu sana maçı çevirme şansı verir.
Mas o Jiu-Jitsu pode, se tudo o resto correr mal, dar-lhe a capacidade de alterar o combate.
Hem juijitsu bilirim ben.
E eu sei Jiu-jitsu.
3 siyah kuşağın var. Tekvando, karate, jiu-jitsu biliyorsun.
Tens três cinturões negros, Tai Kon Doo, Karate, e Yuyitsu.
Olabilir. Zulu jiu-jitsuda hızlı değil.
Talvez, a fraqueza de Zulu é a sua velocidade no Ju Jitsu.
Arkadaşlarına söyle Brazilya Jiujutsusu biliyorum.
Diz ao teu amigo que eu sei jiu-jitsu brasileiro.
Belki lisede kimseyi haklamadigim için bana öyle geliyordur ama is dünyasinda "Yaratici yetenegimi dövüs sanatlariyla birlestirip, koca adamlari yenebilirim." dedigim çok olay gördüm.
talvez porque eu não consegui chutar o traseiro de ninguém no liceu que vi uma maneira de fazer negócio... ei, eu posso usar a minha criatividade como jiu-jitsu, em termos de poder enfrentar o grande e ganhar
Ruhsal Jiujitsu'yu da unutmayalım.
E não te esqueças o jiu-jitsu mental.
Karışık dövüş sanatlarının ikinci bir unsuru jujitsu'dur. Jujitsu'da rakibin gücünü kendine karşı kullanırız.
O segundo elemento das artes marciais é o Jiu-jitsu, no qual usamos a força do adversário contra ele mesmo.
Jiu-Jitsu öğrenmiş, bana da biraz öğretti.
E aprendeu jiu-jitsu, e ensinou-me um pouco.
Sizi uyarıyorum, ju-titsu bilirim!
Estou a avisá-los, eu pratico'jiu-jitsu'.
Karşınızda dünyanın en büyük zavallısı.
... cinturão negro de Jiu-Jitsu, campeão de Tae-Ken-Do técnico forense certificado pelo FBI E O MAIOR FALHADO DO MUNDO!
- Jujitsu.
- Jiu-jitsu.