Johnno translate Portuguese
45 parallel translation
Johnno, Dean Hurst'e çelme taktı ve suratına 300 dikiş atıldı ve sonra annesi farketti 67 00 : 04 : 48,900 - - 00 : 04 : 52,300 pis işlerini babasının Astra'sında yapardı.
O Johnno bateu no Dean Hurst e ele levou 300 pontos na cara e quando a mãe descobriu, cagou no Astra do pai dele.
Kişisel değil, Johnno.
Nada pessoal, Johnno.
Avukat tutmalısın Johnno.
Tens de arranjar um advogado, Johnno.
Köprü çoktan bitti Johnno.
O raio da ponte está construída, Johnno.
Dünyanın sonunun ne olduğunu biliyor musun?
Sabes o que é o fim do mundo, Johnno?
Misafir kabul ediyor musun Johnno?
Recebes visitas, Johnno?
Yanlış numara Johnno.
Número errado, Johnno.
Hala geyiklerle mi avlanıyorsun?
Ainda caças veados com isso, Johnno?
Sana bir şey söyleyeceğim Johnno.
Digo-te uma coisa, Johnno.
Burada ne yapıyorsun Johnno?
Que estás aqui a fazer, Johnno?
Orospu çocuğu Johnno!
Filho-da-mãe, Johnno.
İndir şunu Johnno.
Senta-te, Johnno.
- Sana zarar vermek istemiyorum Johnno.
Não ia deixá-los magoar-te, Johnno.
Bana bir iyilik yapmış olurdun Johnno.
Era um favor que me fazias, Johnno.
Büyük bir hazine, fakir insanları nasıl değiştirir bilirsin değil mi Johnno?
Sabes o que um grande monte de dinheiro faz a um homem pobre, não sabes, Johnno?
Uzun uzadıysa, eski, saçma sapan şeylerden bahsetti. Hazır olduğunda beni arayacağından bahsetti falan. Toprağı kazıp gömdükten sonra birinin onu gördüğüne yemin etti işte.
Deu-me um sermão de tretas ridículas acerca de como me ia compensar mal pusesse as mãos no dinheiro, e a jurar que alguém o tinha roubado depois de ele o ter desenterrado de onde estava, e tinha quase a certeza que tinhas sido tu, Johnno.
Tanrının kaçınılmaz gerçeği Johnno, söyleyeyim.
Digo-te, com toda a honestidade,
Fazla sarhoş oluyorum, çünkü batırdığım şeyleri yine batırıyorum gibi geliyor.
Johnno, quanto mais bêbado fico, mais sensatas, muito mais sensatas as coisas ficam.
Yani bu kadar, değil mi Johnno?
Mas tu já sabes disso, não, Johnno?
Palavraları yüzünden küçük penisli Cornish'i götürme Johnno.
Não vejas aquele lingrinhas do Cornish apenas como um fanfarrão, Johnno.
Bunu yapmamalıydın Johnno.
Não devias ter feito isso, Johnno.
Benim hiç arkadaşım yok Johnno.
Não tenho amigos, Johnno.
Sana zarar vermesine izin vermem Johnno.
Não o ia deixar magoar-te, Johnno.
O parayı neden aldın Johnno?
Para que foste levar o dinheiro, Johnno?
Söyle, o parayı neden aldın ya neden aldın?
Para que foste levar o dinheiro, Johnno?
Tek bir mermi kafanı uçurur Johnno.
Uma bala limpa-te a cabeça, Johnno.
Matt Mitcham ve oğulları Mark, Luke ve Johnno.
Matt Mitcham e os filhos, Mark, Luke e Johnno.
Alo, Johnno? Ben Robin.
Estou, Johnno?
İşin içinde Johnno var mıydı?
O Johnno estava envolvido?
Johnno lütfen, kalamaz mısın?
Johnno, por favor, podes ficar?
Johnno.
Olha, Johnno...
Selam, Johnno.
Então? "Johonno".
Johnno, affedersin.
Com licença, Johnno.
- Konuşalım biraz Johnno.
Vamos falar sobre isto, Johnno.
Neden aldın!
Para que foste levar o dinheiro, Johnno?
Ben Johnno Mitcham.
Sou, Johnno Mitcham. Sou o meio-irmão da Tui.
Johnno?
Johnno?
Johnno!
Johnno!
Ben Johnno Mitcham.
Johnno Mitcham.
Tamam Johnno, beni izle. Saldır.
Ora bem, Johnno, segue-me.
Johnno'yla görüşme.
Não vejas o Johnno.