Joran translate Portuguese
77 parallel translation
86 yıl önce bir Trill bestelemiş, adı Joran Belar.
A peça foi escrita por um trill, Joran Belar, há 86 anos.
Joran Belar...
Joran Belar...
Bakalım Joran Belar hakkındaki bilgiler neler.
Vamos ver que informação há sobre o Joran Belar.
Jorad'la aralarında bir bağ olabilir.
Há boas hipóteses de ele e o Joran serem familiares.
Biz Joran Belar adındaki bir adam hakkında bilgi edinmeye çalışıyoruz.
Estamos à procura de informações sobre Joran Belar.
Fakat bu demek değildir ki Joran da tanımıyor.
Mas isso não quer dizer que o Joran não o conhecia.
Adı Joran Belar olan bir konuğa.
Um hospedeiro chamado Joran Belar.
Joran Belar'la ilgili her şeyi biliyoruz.
Sabemos tudo sobre o Joran Belar.
86 yıl önce, Ortakyaşam Komisyonunun, Dax konukçusunu yanlışlıkla Joran Belar'e nakletmesinden bahsediyorum.
Estou a falar do facto de, há 86 anos, a Comissão de Simbiose erradamente ter dado o simbionte Dax ao Joran Belar.
Bizim kayıtlarda Joran Dax'tan bahsedildiğini hiç hatırlamıyorum.
Não me lembro de ver qualquer referência a um Joran Dax nos nossos registos.
Ortakyaşam Komisyonu kayıtları değiştirdi, tıpkı Dax'ın hafızasındaki Joranla ilgili tüm anıları silmeye çalıştıkları gibi.
A Comissão de Simbiose alterou os registos tal como tentaram apagar todo o conhecimento do Joran da memória da Dax.
Fakat 80 yıl sonra şimdi, hafıza bloğu bozuluyor... ve bu yüzden Dax, Joran konuğunu tekrar hatırlamaya başladı.
Depois de 80 anos, o bloqueio de memória está a deteriorar-se e Dax está a começar a lembrar-se do hospedeiro Joran.
Joran hakkında ne pahasına olursa olsun saklanması gereken neydi?
O que tinha o Joran que tinha de ser escondido a todo o custo?
Öyleyse Joran Belar gibi şiddete eğilimli dengesiz birisi, birkaç gün içinde konukçuyu reddetmiş olmalı.
Então, alguém como o Joran Belar, uma personalidade instável, com tendências violentas, devia ter rejeitado o simbionte numa questão de dias. Mas não aconteceu, pois não?
Joran Belar gibi bir adam o kadar uzun süre başarıyla birleştirilebilirse, kim bilir başka kaç kişi daha birleştirilebilir?
Se um homem como Joran Belar pode estar unido com sucesso tanto tempo, quantos outros também podem ser unidos?
Joran Dax'la olan talihsiz deneyimimizden öğrendiğimiz bu.
Foi isso que aprendemos com a nossa infeliz experiência com o Joran Dax.
Joran'a ait anıların, Dax'ın diğer anılarıyla tekrar birleşmesi için, ortaya çıkarılmasına izin verilmesi gerekir.
Tem de se permitir que as memórias do Joran apareçam para se reintegrarem com as outras memórias de Dax.
Ya Joran'ın kişiliği Jadzia'nınkini alt ederse?
E se a personalidade do Joran dominar a Jadzia?
Joran.
Joran.
Joran'ı ortaya çıkarmasaydın sanırım senin için daha kolay olurdu.
Suponho que fosse mais fácil se nunca tivesses descoberto sobre o Joran.
Joran ne olacak?
E o Joran?
Komutan Sisko Joran'ı nesneleştirmeye gönüllü oldu.
O Comandante Sisko voluntariou-se para encarnar o Joran.
Joran hücredeyken kimseye zarar veremez.
O Joran não vai poder magoar ninguém de dentro de uma cela.
- Joran.
Joran.
Joran!
Joran!
Bence şimdilik Joran için bu kadar yeter.
Acho que chega do Joran por agora.
- Joran'ı düşünüp duruyorum.
Continuo a pensar no Joran.
Audrid, Torias, Joran, Curzon ve son olarak Jadzia.
Audrid, Torias, Joran, Curzon e depois acabou na Jadzia.
Joran, sevgili dostum sakin ol.
Joran, querido amigo, acalme-se.
- Joran.
- Joran.
Joran, merhaba.
Olá, Joran.
Joran yanında o kızı getiriyor.
O Joran vai trazer aquela miúda com ele.
Adı Jaren veya Joran.
Ele chamava-se Jaren ou Joran.
- Joran van der Sloot'tan söz ediyorsunuz.
- Está a falar do Joran van der Sloot.
Kızımın Joran van der Sloot'la arabaya bindiğini gören tanığın adını verebiliriz.
Podemos dar-lhe o nome da testemunha que viu a minha filha a entrar no carro com o Joran van der Sloot.
Joran köşeyi dönmek üzereymiş.
O Joran diz que está quase a chegar.
Kulüp kapanıyor, sonra kız Joran'la birlikte arka koltuğa oturuyor ve sen arabayı sürüyorsun.
O bar fechou, depois a miúda entra para o banco traseiro com o Joran e tu arrancas.
Bana Joran van der Sloot hakkında soru soracaksınız sanıyordum.
Achei que me queria perguntar algo sobre o Joran van der Sloot.
Joran ve Kalpoe kardeşler size böyle mi söyledi?
Foi isso que o Joran e os Kalpoes lhe disseram?
Joran, Terry'ye Natalee denen kız hakkında her şeyi anlatmış.
O Joran contou tudo ao Terry, sobre a miúda, a Natalee.
Bana olanları anlat Joran.
Diz-me só o que aconteceu, Joran.
Joran, kalk.
Joran, levanta-te.
Joran van der Sloot, tutuklusun. Natalee Holloway'in ortadan kaybolmasıyla ilgili suçlanıyorsun.
Joran van der Sloot, está preso por suspeita de envolvimento no desaparecimento de Natalee Holloway.
Joran'ın bir arkadaşı çocukların polise yalan söylediğini anlattı, zira Joran o gece gizlice dışarı çıktığı için cezalandırılmaktan korkmuş.
Um amigo do Joran disse-nos que os rapazes mentiram à polícia porque o Joran temia ser castigado por ter saído de casa nessa noite.
Yanlış bir şey yapmadığınız sürece polise veya kayıp bir çocuğun annesine yalan söylemezsiniz.
Não se mente à polícia ou à mãe de uma filha desaparecida a não ser que se tenha feito algo errado. No depoimento dele, o Joran
Bence Joran ve muhtemelen Deepak ve Satish Kalpoe, Natalee'ye ilaç verip ona cinsel tacizde bulundular, sonra da konuşmasın diye onu bir yere sakladılar.
Acredito que esse Joran e possivelmente o Deepak e o Satish Kalpoe, deram à Natalee a droga da violação, depois violaram-na e largaram-na num sítio qualquer para ela não poder denunciá-los.
Bu olmayacak Joran.
Não vai ser assim, Joran.
Buna karşılık ben de sana Joran'ın polise ne dediğini söylerim.
E em troca, digo-te o que o Joran está a dizer à polícia.
Joran'ınkiyle yan yana koy.
Ponha-os lado a lado com os do Joran.
Joran mı?
Joran.
Joran ifadesinde Natalee'nin iç çamaşırını ve başka şeyleri tarif ediyor.
descreve a roupa interior da Natalee entre outras coisas.