Kaji translate Portuguese
36 parallel translation
Alışverişe bugün seninle gidebildiğim için çok şanslıyım, Kaji!
Vir às compras contigo!
Sen sadece yaşlı başlı birisin bay Kaji.
Kaji, tu não és "in".
Kaji nin beni bu halde görmesine izin veremem!
O Kaji não me pode ver nesta figura.
Hey, Kaji gelmedi mi?
Onde está o Kaji?
Bay Kaji den mi?
Da parte do Kaji?
Selam, ben Kaji, Şu anda dışarıdayım.
Daqui é da casa de Kaji. De momento não estou.
O yüzden Kaji ye beni alması için aramıştım ama o da dışarıda.
E gostava que o Kaji me levasse a qualquer lado. Mas ele nunca está em casa.
Kaji nin ilgisini çeker mi?
Pensaste nos gostos do Kaji?
Gerçektende tek havalı kişi Kaji.
Só o Kaji é um homem normal.
Kaji ile birlikteyim.Dışarıda içmeye gidiyoruz
Estou a beber um copo com o Kaji. É a nossa terceira festa.
Sanmıyorum, Kaji ile birlikte
Penso que não, ela está com o Kaji.
Kaji, benim değiştiğimi düşünüyor musun?
Kaji... mudei muito?
Daha şimdi fark ettim de babama çok fazla benziyorsun, Kaji
Apercebi-me que tu parecias o meu pai.
Seninle olmak Kaji...
Tinha medo de estar contigo.
Eskiden, Kaji seni sadece kullandım...!
Utilizei-te sempre como um objecto! Detesto-me!
Neden bizle kalmıyorsun Kaji?
Não queres cá ficar?
Hey, Kaji, şey...
Vá, Kaji!
Ryoji Kaji NERV in özel inceleme departmanı...
Kaji Ryôji, responsável da secção especial da Nerv...
Aynı zamanda, Ryoji Kaji Japon departmanın içi.
Ou o outro Ryôji Kaji, responsável da comissão de inquérito do Ministério...
Dört gün falan buralarda olmayacağım... endişen olmasın.
Eu vou estar fora 4 dias. Mas o Kaji vai tomar conta de vocês.
Kaji-san da banyoda bayadır banyoda.
- O Kaji está a demorar no banho!
Kaji-san?
Estás a dormir Kaji?
Kaji-san?
Mas Sr. Kaji...
Daha ciddi biri olduğunu düşünmüştüm Kaji-san.
Eu achava que tu eras mais sério.
Tıpkı Kaji'nin dediği gibi.
Vai usar os Evas. Tal como disse o Kaji.
Kaji, doğru olanı yaptım, değil mi?
Kaji... Fiz o que estava certo, certo?
Tekrar görüştüğümüze sevindim.
Que bom voltar a ver-te. Também é bom ver-te, Kaji.
Kaji, Tibetçen nasıldır?
Kaji, como está o teu Tibetano?
Kaji'yi mi?
- O Kaji?
Bizi oraya götürebilirsin değil mi Kaji?
Podes levar-nos lá, não podes?
Kaji'nin anlattığından çok daha etkileyici bir kaptanmış.
Bem, ela é um capitã ainda mais interessante do que o Kaji disse.
Kaji-san?
Kaji...
Yardım et, Kaji!
Socorro Kaji!
Kaji?
Kaji...
Bölge 3'ün dönüşüm testi tamamlandı. Kaji-san?
Kaji!
Ben de öyle Kaji. Bu Polly Perkins.
Esta é Polly Perkins.