English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kamiya

Kamiya translate Portuguese

32 parallel translation
Ben, Yahiko Myojin, Kamiya Kasshin Stili öğrencisi öğrencisi olarak... onun icabına bakacağım
Eu, Yahiko Myojin, primeiro aprendiz do Estilo Kamiya Kasshin vou-lhe dar uma sova!
Bundan sonra Kamiya Kasshin Stilinin onurunu koruyacağım!
A partir de agora vou defender a honra do Estilo Kamiya Kasshin.
Hem ben normal Kamiya Kasshin derslerinden çok daha öndeyim.
Por isso, estou para além das lições habituais do Estilo Kamiya Kasshin!
hem de Kamiya Kasshin Stilini devam ettirecek birine karsı kötü davranıyor.
A tratar mal alguém que é o herdeiro do Estilo Kamiya Kasshin...
Kamiya Kasshin Stili öğrencisi ayak işlerimi yapıyor?
O herdeiro do Estilo Kamiya Kasshin, a fazer tarefas da casa?
Düşmanının gücünü kendi avantajın haline getirebilmek. Kamiya Kasshin Stilinin başka bir sırrıdır.
Para tornares a força do teu adversário tua vantagem é outro segredo do Estilo Kamiya Kasshin.
Ama Kamiya Kasshin Stili için yeni bir hareket buldum!
Mas criei um novo golpe para o Estilo Kamiya Kasshin!
Kamiya Kasshin öğretisi... İnsanları yaşatan kılıç.
Que tipo de pessoa era?
Tabela : babanızın çok nazik birisi olduğuna eminim. Kamiya Kasshin Ryuu Etsujirou.
Kaoru, quanto ao teu pai deve ter sido uma boa pessoa.
Kamiya, burayı silmeni söylemiştim sana.
Sr. Kamiya, disse-lhe para limpar isto.
Bay Kamiya!
Sr. Kamiya!
Bay Kamiya
Sr. Kamiya
Bay Kamiya,
Sr. Kamiya
Ben de Shin Kamiya'ya çarpıldım.
Também gosto do Shin Kamiya.
Shin Kamiya'nın bir şekilde ölümsüz olduğunu mu söylüyorsun?
Estás a dizer que o Shin Kamiya é uma pessoa imortal?
ve bu benim giriş videom.
Sou o Shin Kamiya, e este é o meu vídeo de abertura.
G Şirketi.
Contacto com o alvo Shin Kamiya perdido. Suspeito : Organização G.
ve... aynı zamanda onunla temas kurarak bilği toplamamı söylediler.
Disseram-me simplesmente para investigar o Shin Kamiya e também para reunir informações sobre a informação e os seus contactos.
Shin Kamiya.
Shin Kamiya.
Shin Kamiya!
Vou-me vingar, ao derramar o sangue do Shin Kamiya!
Kamiya Kasshin Ryu?
Estilo Kamiya Kasshin?
Neden Kamiya Kasshin Ryu'nun adını suçların için kullanıyorsun?
Porque razão... usas o nome do Estilo Kamiya Kasshin para orquestrar e cometer crimes?
Senin gibi insanlar yüzünden, babam, babam, Kamiya Kasshin Ryu'yu bana bıraktı.
Por causa de um patife como tu... O meu pai... O Estilo Kamiya Kashin que o meu pai nos ensinou está...
Yardımcı Yönetici, Kamiya Kaoru.
Kamiya Kaoru, mestre adjunta.
"Kılıç hayatları korumak içindir." felsefesi Kamiya Kasshin Ryu tarafından benimsenmiştir. Bir katil tarafından adı lekeleniyor.
Magoa-me saber que os nossos ideais de dar vida através da espada... estão a ser manchados por uma espada assassina.
Eğer sana bir şey olursa Kamiya Kasshin Ryu'yu kim devam ettirecek?
Nunca me perdoaria se acontecesse algo à mestre do Estilo Kamiya Kasshin.
Kamiya okuluna tabii ki!
Para o dojo Kamiya, claro!
Kılıç öldürmek için değil insanlara yardım etmek içindir, Kamiya okulunun temel edindiği sözdür bu.
A espada é apenas um instrumento para matar. Ajudar as pessoas indefesas, é esse o lema do Kamiya Kasshin-ryu.
Kamiya Dojo'nun mottosu "kalbinle dövüş."
O lema do Kamiya Dojo é "revigora o coração."
Kaoru Kamiya?
É a menina Kaoru Kamiya?
Efendim? Bunu eski İstanbul beyefendilerine benzetmek mümkündür. Babanızın bıraktığı...
O teu pai formou o Kamiya Kasshin Ryu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]