English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ K ] / Kenna

Kenna translate Portuguese

196 parallel translation
Kenna, biraz gergin görünüyorsun.
Kenna, pareces um bocado nervoso.
Kenna... Cumadan beri neredeydin?
Kenna, onde estiveste desde sexta-feira?
Bir akşam yanımıza Kenna'yı aldık, 9 yaşında olan.
Numa certa noite, deixámos a pequena Kena, de 9 anos, escolher.
Kenna'nın biraz tuhaf bir mizah anlayışı var. Bunun nerden geldiğini bilmiyoruz.
E a Kena parece ter... não sei, ela tem um sentido de humor um pouco distorcido, não sabemos de onde isso veio.
Kapının önünde dolaşıyorum. Sanki ilk defa ordaymışım gibi. Ama Kenna her zaman orda.
Saio de casa a pensar que sou o primeiro mas Kena já lá está.
Kayışın ucuna Darby bağlanmış. Kenna'dan 1 metre uzakta. Kenna düğmeye basılı tuttu ve...
Tem o pequeno Darby preso nessa trela, está a 60 cm de distância e a Kena sempre a carregar e a soltar o botão e o pequeno Darby estava...
dedim ki, Kenna! Olmuyor. Daha önce denemiştim.
Eu digo, " Kena, não funciona.
Kenna ve ben çimenlerin arasında yuvarlanıyoruz.
A Kena e eu a rebolar na relva.
Kenna, hadi gidiyoruz.
Kenna, vem, vamos embora.
Michael "Hinky Dink" Kenna ve "Bathhouse" John Coughlin gibi adamlar 40 yıldır birinci elden çete yöneten siyasetçiler.
Pessoas como Michael "Hinky Dink" Kenna e "Bathhouse John" Coughlin, políticos que comandaram durante décadas a Primeira Área, infestada de gangs.
en genç kızım, Kenna, küçük bir çocukken, insanları korkutmakta ustaydı.
A minha filha mais nova, Kenna, quando era pequenita, era uma mestre em assustar as pessoas.
Ama her nerede olursa olsun bu kaleye sızacak. Tamam, Kenna. Şimdi sıra sende.
E do Duque de Guise, cujos homens e bravura nos ajudaram a vencer!
Leydi Kenna ile birbirinizden gözünüzü alamadığınızı görebiliyorum.
Quanto tempo? Como podes ter tanta certeza? - Não tenho.
Leydi Kenna, Leydi Aylee ve Kinross'lu Greer, Majesteleri.
Sra. Kenna, Srta. Aylee e Greer de Kinross.
Kenna, Robert'i hatırlarsın, Lorraine Vikontu.
Kenna, lembras-te do Robert, Visconde de Lorraine?
Robert, Leydi Kenna'yı geliniz olarak alır mısınız? hiç bir soru sorulmayacak, çünkü bu kralınız tarafından kutsanmış bir evlilik olacak.
Robert, aceita Lady Kenna como sua esposa, sem questionamentos, porque é que uma união é abençoada por um rei?
Kenna, Greer, Lola.
Kenna, Greer, Lola.
- Kenna benim arkadaşım.
Kenna é minha amiga.
Tamam, Kenna. Senin sıran.
Muito bem, Kenna, é a vossa vez.
Leydi Kenna ya nasıl baktığını ve onun sana nasıl baktığını gördüm.
Vejo a forma como olhais para Lady Kenna e a forma como ela olha para vós.
Bize katıl, Kenna.
Vem connosco, Kenna.
Çok güzel görünüyorsun, Kenna.
Estás especialmente bonita, Kenna.
Kenna, sadece güzel olduğu için güzel görünemez mi?
A Kenna não pode estar bonita simplesmente porque é bonita?
- Üzgünü, Leydi Kenna...
- Lamento, D. Kenna...
- Leydi Kenna, majesteleri.
- D. Kenna, Vossa Majestade.
Benim kadınım sizsiniz, Leydi Kenna.
Vós sois a minha amante, D. Kenna.
- Kenna.
- Kenna.
Kenna, bu, bu... inanılmaz.
Kenna, é mesmo, é... Espantoso.
Kenna, bu o kadar kolay olmayabilir.
Kenna, isso pode não ser assim tão fácil.
- Kenna, kapa çeneni.
- Kenna, cala-te.
Kenna, yukarı çık.
Kenna, vai lá para cima.
Fakat Leydi Kenna yukarıda olursa daha çok işime yarayacaktır.
Só que ela seria muito mais útil para mim lá em cima.
- Çok hava atıyordun, değil mi?
- Tens a mania, tens? - Kenna.
Her şey yolunda, Kenna.
Está tudo bem, Kenna.
Kenna, çok üzgünüm.
Lamento, Kenna.
Kenna.
- Kenna.
Kenna, bundan emin misin?
- Kenna, tens a certeza?
Kenna. Metresim var zaten.
Kenna, eu tenho uma amante.
Seni istiyorum, Kenna.
Quero-te a ti, Kenna.
Aylee.
- Kenna. Aylee.
Demek istediğim Kenna'nın giydiği kolye bana ilk yıl dönümü hediyesi olarak kocam tarafından verilmişti sevdiği kadına.
A Kenna está a usar um colar que me foi oferecido pelo meu marido, o rei, no nosso primeiro aniversário. O seu amante.
Bitir artık, Kenna.
Termina isso já, Kenna.
- Kenna, lütfen.
- Kenna, por favor.
Kenna, buna başladığımızda bir karım ve bir metresim olduğunu biliyordun.
Kenna, quando começámos isto, sabias que eu tinha uma esposa e uma amante.
Leydi Kenna onu bekleyeceğinizi söylemişti?
A D. Kenna disse que a esperáveis?
Kenna.
Pela Kenna.
Kenna ile paylaşabileceğin bir şey.
Algo que podes partilhar com a Kenna.
Kenna'ya ne yaptığını sordum?
Eu digo : "Kena, que estás a fazer?" Ela responde :
- Kenna.
- Oh, Kenna.
Kenna.
Kenna.
Kenna. Dinleme.
Não lhe dês ouvidos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]