Kimba translate Portuguese
42 parallel translation
- Başkan, Olu Kimba, sık sık baş sayfada.
O Presidente, Olu Kimba, está sempre na primeira página. Sim.
Zangaro'da yatırım yapmadan önce... Kimba'nın rejiminin istikrarı hakkında, çok daha fazla bilgiye ihtiyacımız var.
Antes de investirmos dinheiro em Zangaro... precisamos de saber mais sobre a estabilidade do regime de Kimba.
Kimba gibi bir manyakla kimin diplomatik ilişkisi... var sanıyorsun?
E você acha que alguém tem relações diplomáticas... com um maníaco como Kimba?
Başkan Kimba çok yaşa.
Vida longa ao Presidente Kimba.
Başkan Kimba'ya
Ao Presidente Kimba.
Başkan Kimba, bizim vahşi doğamıza, özellikle yerel kuşlarımıza olan ilginizi paylaşıyor.
O Presidente Kimba partilha do seu interesse pela Natureza. Principalmente pelos nossos pássaros nativos. Beba.
Sorumluluklarının yoğunluğundan dolayı... Başkan Kimba'nın bazı nadir türlerimizin... ilmi isimlerini araştıracak... vakti yok.
Devido às suas muitas responsabilidades... o Presidente Kimba não tem tempo... para pesquisar os nomes científicos, de algumas das nossas espécies raras.
Kimba'nın sizin ülkeye girmenize izin vermesine şaşırdım.
É uma surpresa que esse Kimba tenha permitido a sua entrada.
General Kimba... bir Albay Bobi... ve Dr. Okoye isimli ılımlı bir fizikçi.
O General Kimba um certo Coronel Bobi, e um médico, um moderado, chamado Dr. Okoye.
Kimba seçildi.
Kimba foi eleito.
Kimba başa geçtikten bir hafta sonra... Bobi'yi sürgüne ve Dr. Okoye'yide hapse gönderdi.
Uma semana depois de Kimba assumir o cargo, forçou o Bobi a exilar-se e atirou o Dr. Okoye para a prisão.
Kimba'ya muhalefet edemezsin.
Não há oposição a Kimba. Isso é traição.
Burası Başkan Kimba'nın resmi ikametgahı.
Esta é a residência oficial do Presidente Kimba.
Kimba Hıristiyan mı?
O Kimba é cristão?
Ama artık Başkan Kimba'nın ismi... dualara eklendikten sonra... sorun kalmadı.
Agora que o nome de Kimba foi incluído no Pai Nosso, não há mais problemas.
Kimba'nın metreslerinden biridir.
Ela é uma das amantes de Kimba.
Hulasa, Kimba devrilebilir mi?
Kimba pode ser substituído?
Neyi? - Kimba'yı devirmeyi.
- Substituir o Kimba.
Kimba'ya ne yapacağız?
- O que faremos com o Kimba?
General Kimba'dan Mr. Brown'a mesaj var.
Mensagem para o Sr. Brown do General Kimba.
O olaydan sonra Kimba'nın paranoyası fırladı.
A paranóia de Kimba aumentou muito, depois disso.
Zangaro bağımsızlık için savaşırken... Kimba kadar ulusal bir kahramandı.
Quando Zangaro estava lutando pela sua independência... ele era um herói nacional, tanto quanto o Kimba.
Olu Kimba iş yapmadı.
Olu Kimba... não fez negócio.
Bir dakika gecikirsen... Her şeyi Kimba'ya geri veririm.
Se se atrasar um minuto, devolvo tudo ao Kimba.
İşini bitirin!
Kimba! Vamos acabar com ele!
- Seni çağırıyor, Kimba.
- Está a chamar-te, Kimba.
Kimba!
Kimba!
Ölümümün intikamını almalısın, Kimba.
Tens de vingar a minha morte, Kimba.
Bu Kimba Welch. Jack Sickler. David Levin, Ron Lambert.
Este é Kimba Welsh, Jack Sickler David Levin e Ron Lambert.
- Kimba, şunu dinle.
- Ouviste isto...
Kimba, kızlarımın annesi.
Kimba, a mãe de minhas filhas.
En büyük hikaye, Kimba.
Kimba aqui.
Kimba iyi ama...
Certo? - Kimba está bem, mas foi forte...
Ben de Kimba'nın arasında olanlar... derindi... sahip olduğum her şeyden daha derin.
O que aconteceu entre eu e Kimba foi mais profundo do que palavras. Mais profundo do que tudo que devia acontecer.
Kimba, Vile, Bile hepsi gitmişti.
Vile, Vail, Kimba.
Biliyorum bunu Kimba hakkında da söyledim ama şimdi de sana söylüyorum. Hatırlamıyorum. Biliyorum Joe.
Não lembro, estou dizendo a você, Flor, não me lembro.
İsmini biliyorum. Kimba.
- Sei o primeiro nome dela, Kimba.
Ben sadece biraz sarsıldım, ancak diğer arabadaki kadın, sanırım adı Rhonda Kimba, o ameliyata alındı.
- Estou. Só dorido e atordoado, mas a mulher do outro carro Rhonda Kimble, acho que é o nome dela, está em cirurgia.
Rhonda Kimba'nın ailesini arıyorum.
Isto não ajuda ninguém. Procuro a família de Rhonda Kimble.
Kimba...!
Kimba...!
Kimba, tatlı Kimba'm, bana bir bak. Ne olduğuma bir bak.
Kimba, minha doce Kimba, olhe para mim.