Kimura translate Portuguese
82 parallel translation
Peki ya Kimura?
E Kimura?
Kimura - san...
Kimura-san...
Katsushiro - KO KIMURA Heihachi
Shichirogi DAISUKE KATO
- MINORU CHIAKI Kyuzo - SEIJI MIYAGUCHI
Katsushiro KO KIMURA
Amasawa'nın adını hatırlıyor musunuz? Bilirsin, Amasawa Hastanesi?
Sr. Kimura, por acaso lembra-se do primeiro nome do Dr. Amasawa?
Kimura ve Glass, soruşturmayı yürütecekler.
A Kimura e o Glass vão comandar as investigações.
Afedersiniz, Bu Toshio Kimura.
Com licença, ele chama-se Toshio Kimura.
Peki, ilk isminiz nedir Bay Kimura?
E o primeiro nome, Sr. Kimura? - Toshio.
Lee, gerçek hayattaki en kıdemli talebesi olan Taky Kimura'yı ikinci katın gardiyanı olarak seçmişti.
Lee escolhera o seu melhor aluno na vida real, Taky Kimura, para o papel de guardião do segundo andar.
Kimura'ya göre, Lee onun, ikisi de çoğunlukla eller kullanılan tekmelerin belden aşağısı ile sınırlandığı yakın mesafe dövüşleri olan peygamber devesi kung fu ve wing chun öğeleri kullanmasını istemişti.
Segundo Kimura, Lee queria que ele usasse o louva-a-deus gung fu assim como alguns elementos de wing chun, ambas artes que realçam o corpo-a-corpo, o uso das mãos predominantemente, com pontapés só abaixo da cintura.
Music and Performed by KIMURA Youmi
Música e sua execução por KIMURA Youmi
Kimura-dono
Kimura-dono
Kishu-Han'dan Kimura Sukekuro seninle dövüşecek.
Kimura Sukekuro de Kishu-Han irá lutar contigo.
Kimura bir şeyler hatırlatıyor mu?
Kimura poderá ter tocado a sineta?
Ama en çok liderleri Sho Kimura'dan nefret ediyorum.
Mas o que odeio mais é o líder, Sho Kimura.
Söyleyeceğim, liderimiz bir yakuzanın oğlu, Sho Kimura!
Eu digo. O líder é filho de um yakuza, é o Sho Kimura!
Sho Kimura mı?
Sho Kimura?
Sho Kimura nerede?
Onde está Sho Kimura?
Sen Sho Kimura mısın?
És tu o Sho Kimura?
Kimura ailesi kısa süre önce taşındı.
Os Kimuras mudaram-se recentemente.
Kimura'lar taşınmış.
A família Kimura desapareceu.
Seni öldürürsem Kimura'ları nerede bulacağımı öğrenemem.
Se te matar, depois não sei onde encontrar os Kimuras.
Kimura'ların nerede olduğunu öğrendin mi?
Já descobriste onde estão os Kimuras?
Kimura'ları ezmezsem, ruhları huzura kavuşamayacak.
Senão acabar com os Kimuras, então eles nunca vão descansar em paz.
Kimura'ların nerede saklandığını söyle.
Diz-me onde os Kimuras estão escondidos.
Kimura'ları cehenneme göndermek için yola çıkalım.
Vamos embarcar numa jornada ao inferno para matar os Kimuras!
Kimura'lar Ichinooka tapınağında saklanıyor.
Os Kimuras têm um esconderijo no Altar Ichinooka.
Kimura'ları öldür.
Mata os Kimuras.
Sho Kimura hâlâ içerde.
O Sho Kimura ainda está no átrio central...
Bu, Dr. Linda Kimura. CDC'nin özel patojen uzmanı. - Merhaba.
Malta, esta é a Dra. Linda Kimura, chefe de doenças patológicas do Controle de Doenças.
Reid, Dr. Kimura ile hastaneye gidip kurbanlarla konuş.
Reid, vai com a Dra. Kimura ao hospital entrevistar as vítimas.
Kimura bekliyor.
Tenho de ir. A Kimura está À espera.
Kimura birkaç yeri aradı. 2 gün önce... Baltimore'da 2, Philadelphia'da da 1 kişi acil servise gelmiş.
A Kimura fez uns telefonemas e descobrimos que há 2 dias, 2 pessoas em Baltimore e 1 na Filadélfia entraram em coma e morreram de repente.
- Dr. Kimura aradı.
Dra. Kimura ligou,
Kimura kilidine aldı.
- Ele engatou um "Kimura".
Beklendiği gibi en önde Hasegawa, hemen arkasında Kimura var!
Como esperado, é o Hasegawa com o Kimura atrás dele!
Kimura!
Kimura!
Üçüncü 18 göğüs numarasıyla Kimura oluyor.
Em terceiro o número 18, Kimura!
Hasegawa, Ando ve Kimura.
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura.
Jun-shik Kim, Kimura'nın yolunu tıkamaktan dolayı diskalifiye edilmiştir.
O Jun-shik Kim foi desclassificado por bloquear o caminho do Kimura.
Hasegawa, Ando ve Kimura!
Senhores Hasegawa, Ando e Kimura!
Yapma şimdi! Anpan mevzu bahisse Kimuralar'ınkinden iyisi yoktur.
Não, pão com feijão do Kimura é bom.
Kimura'yı koru!
Observa o Kimura. Cuidado com o kimura.
Bu bölgeye "Kimura" denir. Gördün mü, hissediyor musun?
Aqui está um Kimura.
Taky Kimura gerçekten onun en iyi arkadaşıydı.
Taky Kimura foi sem dúvidas o seu melhor amigo.
Soledad Marquesa Hans Roth, Ian Flynn ve Akira Kimura.
Soledad Marquesa, Hans Roth, Ian Flynn, e Akira Kimura.
Evet, Akira Kimura.
Sim, Akira Kimura.
Kimura içeride, girişte yaralı bir memur var.
O Kimura está lá dentro. - Há um agente caído no alpendre.
Bay Kimura...
Vejamos.
Berre
Takako Matsu Yoshino Kimura Masaki Okada
- Kimura kilidi bu.
- Um "Kimura".