Lattes translate Portuguese
41 parallel translation
Gettolarda yalnızca Yahudiler olur. Finzi-Continilerin bahçesinde, Lattes ve ben hariç herkes arî ırktan.
nos guetos há somente judeus. todos são arianos.
- Lattes, Magda.
Magda.
Lattes, Luigi.
Luigi.
Pekala, bana sekiz duble...
Está bem. Eu preciso de 8... 8 "lattes" duplos.
Uzun kamışlı, beş kafeinsiz kahve.
Cinco "lattes" descafeinados com uma palha comprida.
Bu, Boston'daki "chai latte" lere hiç benzemiyor.
Admito que isto não é como os "chai lattes" de Boston.
Üç mektup, iki gazete ve bir buluşma servisi başvuru formu. "Sevgili bekar..."
Três "lattes", dois jornais e um formulário para um serviço de encontros.
Mocha lattes, sütlü kahve severim. Üzeri köpüklü.
Gosto de café com leite, com um pouco de natas por cima.
İki tane venti soy latte.
Dois "venti soy lattes".
Kendini kahve dökmeye adamadan önce neden Lex ile konuşmuyorsun?
Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex?
- Kahve almak için olabilir mi?
Achas que era para lattes? Sim, talvez.
Kanın çeşidini belirlemek için kabuk metodu.
Estou a utilizar o método de Lattes para determinar o tipo sanguíneo.
Hayatının geri kalanında kahve yapmak zorunda kalmayacaksın.
Não precisa fazer lattes o resto da sua vida.
Onun karşılığında ne aldın?
O que ganhou em troca por isso? Lattes?
Anlaşılan gece güne inmiş. Üstelik kahve ve çörek de var.
Ao que parece é de dia também, e envolve bagels e lattes.
O kadar çok kahve içip, altına nasıl yapmıyordun şaşıyorum valla.
Não sei como consegues beber tanto lattes sem te mijares toda.
Latte için imza atın. Buraya gelin çocuklar.
"Ponham lattes nas máquinas!" Assim a petição do latte!
Bu iyi bir fikir. - Latteleri kurtarın.
Salvem os lattes!
Kahve makinesine latte mi koyacaklar?
Vão pôr lattes nas máquinas? Finalmente!
- Karamelli latte severim. - Bilmiş ol.
E eu gosto de lattes de caramelo, para sua informação.
Ben chai tea latte içiyorum.
Eu bebo chai tea lattes.
Herkes seks yapıp latte içiyor.
Todo mundo está fazendo sexo e bebendo Lattes.
Tatlım, sana duble sütlü espresso getirdim.
Trouxe-nos dois lattes duplos.
tmm, 3 buyuk latte.
Muito bem três venti lattes.
3 mocha-latte.
Três mocha lattes.
Pekala! 3 latte, 3 mocha, cukulata parcacikli corek ve 3 shot.
Então, são três lattes, três mochas, um muffin duplo de chocolate e três shots.
Latteye bayılır.
Ela gosta de lattes.
Harika köpüklü latte yapıyorlar bardakları kafankadar ve peynirli omletleri uğruna ölmeye değer,
Eles fazem lattes incríveis, espumosos, copos tão grandes quanto a tua cabeça, e uma omelete de queijo de cabra de morrer.
- Kahveleri bırak ve siktir git.
Deixa os lattes e põe-te a andar daqui para fora.
Çünkü Hollywood'a geri dönüyoruz, taksilerin, otellerin, kafeinsiz soya sütlü kahvelerin bizi beklediği ve bir daha asla "O'Malley'nin Koyu" nu duymak zorunda kalmayacağımız bir yer.
Porque vamos voltar para Hollywood, onde temos táxis e hotéis e lattes de soja descafeinados e nunca mais temos de ouvir as palavras "O'Malley's Cove".
Kafeinsiz soya sütlü kahveyi hiç sevmezdim zaten.
Nunca gostei muito de lattes de soja descafeinados.
Ayrıca yoğurdumuz, kapiçünomuz, lattemiz, kahvemiz, bitki çaylarımız, ve ya zeki sularımız da var.
Temos também iogurtes, cappuccinos, lattes, café, chás de ervas, ou Águas Smart.
Bayan Grant latte bitmişti, işte kahveniz.
Miss Grant, não havia "lattes", então, aqui está um café.
Ben de Latte getirdim.
Trouxe lattes.
Önce latteler sonra da dünya bitti.
Primeiro, os lattes. Depois, o mundo.
İki latte getirdim yine.
Trouxe-nos dois lattes outra vez.
Beni 2017'ye sırf latte ve frappucino içmeye getirmediğini biliyorum dostum.
Sei que não nos trouxeste para 2017 apenas para podermos beber lattes e frappuccinos, meu.
Bay Lattes?
Sr. Lattes?