English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Lawless

Lawless translate Portuguese

51 parallel translation
Zeyna değilim ben.
Sou a Lucy Lawless.
Lucy Lawless'ım. # Lastik Çocuk ile Kemik kıran Kız #
Gajo Elástico E Rapariga Fenomenal
Sen öldün Lawless! İşin bitti!
Estás morto, Lawless!
Geber Lawless, seni bok herif!
Morre, Lawless. Seu pedaço de merda!
Hapistekilerin seni öldüreceğini biliyorum. Ama benim gözetimimde kimse canını alamaz, merak etme Lawless.
Eu sei que eles vão matar-te mas ninguém vai matar-te no meu turno, então não te preocupes, Lawless.
Çığlığını duymak istiyorum Lawless.
Eu quero ver-te gritar, Lawless.
Kurban 123, Lawless, Anubis Evreni.
Vítima 123, Lawless, Universo de Anubis.
Benim adım Lucy Lawless.
Sou a Lucy Lawless.
- Lucy Lawless'ı ayarlayabilir miyiz?
- Não podemos ir buscar a Lucy Lawless?
Bence Lucy Lawless'ta yarım saatlik komedi potansiyeli var.
Eu sempre acreditei que a Lucy Lawless tem dentro de si uma grande comediante.
Lucy Lawless'ı alıp Jonathan Silverman'la aynı diziye koy, çok komik olur.
Pegas na Lucy Lawless... põe-na num programa com o Jonathan Silverman e ela é hilariante.
Az biraz da Lucy Lawless'ı.
Sou amiga de Lucy Lawless.
Davuldaki Jack Lawless'ın kaç tane baget yakalayabileceğine bir bakacağız.
Vamos ver quantos baquetas Jack Lawless, aqui na bateria, podes pegar.
Arkamızdakileri bu harika insanları size tanıtacağız, millet. Öncelikle, davulda adamım Jack Lawless.
Vamos aproveitar este momento para introduzir estas pessoas espetacular atrás de nós, todos, começando com o meu principal homem Jack Lawless na bateria.
İskeletor gibi giyinip üstüne Lucy Kanunsuz'un mini etekli resmini koydurman gerekirdi.
Acho que tens de ser tipo assado para te vestires como o Skeletor e tentar fotografar a Lucy Lawless por debaixo da saia.
İkinci ismim Lawless.
O meu nome do meio é Lawless.
Ellen Lawless Ternan.
Ellen Lawless Ternan.
Yasadışı
- The Lawless Tradução e Revisão :
Kahrolası Lawless!
É o sacana do Lawless.
Oliver Lawless!
O Oliver Lawless.
- Bu Oliver Lawless mı?
- É o Oliver Lawless?
Bu Oliver Lawless.
É o Oliver Lawless.
Lawless gelirse mezunlar da gelir.
Se o convencermos a vir, todos virão.
- Sen Lawless'la arkadaş değildin.
- Não eras amigo do Lawless.
Lawless'la arkadaş olduğun yalanına.
Aquela de estares a mentir sobre a tua amizade com o Lawless.
Dostum Oliver Lawless'ı mezunlar buluşmasına getireceğim.
Vou convencer o meu amigo Oliver Lawless a vir a esta reunião.
" İşte Lawless.
" Lá está o Lawless.
Oliver Lawless.
O Oliver Lawless.
Sen Oliver Lawless'sın.
És o Oliver Lawless!
Peki ya Lawless?
E o Lawless?
Ben Lawless.
Fala o Lawless.
- Lawless geleceğini söyledi.
- O Lawless respondeu ao convite.
- Bay Lawless.
- Olá, Mr. Lawless.
Lawless'dan mesaj geldi. Facebook sayfasının şifresini istiyor.
Acabei de receber uma SMS do Lawless e ele precisa da palavra-passe da página do Facebook.
Tanıştığın adamın adı Oliver Lawless ve lisemdeki en popüler çocuktu ve oraya gidip buluşmaya gelmesi için ikna etmek istedim.
O tipo que conheceu chama-se Oliver Lawless, era o tipo mais popular do meu liceu, e eu só queria ir lá para convencê-lo a vir à reunião.
- Dostun Lawless'ı.
- O teu amigo Lawless.
Lawless'ın ekibi.
O grupo do Lawless!
Lawless'ı sen mi getirdin?
Foste tu que convenceste o Lawless?
Dan'e herkesin önünde söylediklerin garipti, ama klasik Lawless tavrı.
Foi esquisito, tudo aquilo que disseste ao Dan, na frente de todos, mas tipicamente Lawless.
Oliver Lawless'ı getirebilirsem bir kahraman olacağımı ve geceyi kurtaracağımı düşünmüştüm.
Achei que, se convencesse o Oliver Lawless a vir, seria um herói, salvando a nossa reunião sozinho.
Ama tüm bunlardan sonra fark ettim ki başından beri Oliver Lawless içimdeymiş.
Mas foi preciso tudo isto para eu perceber que o Oliver Lawless esteve sempre dentro de mim.
Hepimizin içinde bir Lawless var.
Há um Lawless dentro de todos nós.
- Gunnar Lawless.
O Gunnar "raios" Lawless.
Gunnar Lawless.
- Gunnar Lawless.
Şimdi bayanlar baylar ellerinizi Gunnar Lawless için kaldırıyoruz!
E agora, senhoras e senhores, os vossos aplausos para Gunnar Lawless!
Lawless şimdi iplerin üzerine çıktı.
Lawless está em cima da corda.
Lawless mi?
Lawless?
Neden Lawless'e ihtiyacın var?
- Então porque precisas do Lawless?
Lawless iyi bir adamdı.
Lawless era um bom tipo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]