Leah translate Portuguese
809 parallel translation
Ben senin tarafındayım, Leah.
Estou do seu lado, Leah.
Sebebi altındı, Leah.
Foi o ouro, Leah.
Bir tane daha mı Leah?
Mais um, Leah?
Bunu nasıl yapıyorsun, Leah?
Como consegue isso, Leah?
- Leah.
- Leah.
Yüce kralım, bu kadın Leah ve ben aynı evde yaşıyoruz.
Meu senhor rei. Leah e eu habitamos a mesma casa.
Laban onu kandırdı ve çirkin kızı Leah'ı verdi.
Labão o enganou e deu a ele sua filha feia, Leia.
Bu karım Erio, oğlum Paul ve kızım Leah
É a minha mulher Ariel, meu filha Paul, e minha filha Leah.
Paul aklına geleni söylüyor, biliyoruz lütfen boşver.
Leah por favor... eu estou interessado em ouvir Paul dizer o que pensa.
Annemi, Lia'yı ve benide felakete sürükledin.
Nós dependemos de si, a mamã estaria morta. Leah estaria morta, eu estaria morto.
Tamam, burada bekleyin.
Leah, espere aí em baixo.
Karım, Leah.
Leah, a minha mulher.
- Leah, seninle konuşabilir miyim?
- Posso falar contigo, Leah?
Dr Leah Brahms, mühendis.
Dra. Leah Brahms, Engenheira.
Yazar, Leah Brahms.
Autora, Leah Brahms.
Senin ve benim Leah, bunu çözmek için 2 saatimiz var.
Você e eu, Leah, temos apenas duas horas para resolver tudo isto.
Leah, bunu sen mi tasarladın?
Leah, você desenhou isto?
Leah.
Leah.
Seni görmek güzel Leah.
É bom vê-la, Leah.
Leah, çok güzelsin.
Leah, é um encanto.
- Geordi, benim, Leah.
- Geordi, sou eu, a Leah.
Leah, İtalyan yemeklerini sever misin?
Leah, gostas de comida italiana?
Kaptan, bu... Bu, motorları tasarlayan uzmanın, Leah Brahms'ın bir simülasyonu.
Capitão, está é uma simulação holográfica de um dos peritos que criou os motores da Enterprise, Leah Brahms.
Tahrik grubunun kıdemli tasarım mühendisi, Dr Leah Brahms.
A engenheiro chefe de desenho do grupo de propulsão, a Dra. Leah Brahms.
Leah, buraya mı geliyor?
Leah vai vir aqui?
Ve bilgisayar bana motorun bir görüntüsünü verdi, ama aynı zamanda, tasarımcısının, Dr Leah Brahms'ın da bir görüntüsünü yarattı.
E o computador me forneceu uma imagem do motor, mas também criou um holograma de sua desenhista, a Dra. Leah Brahms.
Sadece, Leah Brahms ve benim iyi dost olacağını biliyorum o kadar.
Mas seguro que Leah Brahms e eu seremos bons amigos.
Taa ki gerçek Leah ortaya çıkıp, onu tuz buz edene kadar.
Até que apareceu a verdadeira Leah e a danificou.
Leah, biraz daha aşağıya indir.
Leah, siga baixando.
Leah, biraz daha, 0.02'ye indir.
Leah, siga baixando até o mínimo. Até 0,02.
Galiba seni tanıma fırsatını bulduğum için memnunum. Gerçek seni.
Bom, me alegro de ter tido a oportunidade de conhecer a Leah real.
Leah tansiyonunu ölçecek.
A Leah vai medir-te a tensão.
Altın tatlım! Bu saf altın.
É ouro, Leah
Fokurdamak ve cik cik ses çıkarmak, Leah. Onları asla bırakamazsın sen.
É repolho e batata.
Leah, aşkım, içeri gel ve çay için patateslerin kabuğunu soy.
Leah, querida, vem descascar batatas para o jantar, sim?
Leah!
Leah!
Leah, bebeğim,
Pensa um pouquinho nos bons vizinhos que moram aqui
Leah, lütfen!
Leah, por favor!
- Leah'i hayal etmek mi?
- Da Leah?
Bu sadece.. Leah'ın söylediği bir şey.
É apenas uma coisa que Leah disse.
Leah mı?
Leah?
Leah, beni duydun mui?
Estás a ouvir?
- Siktir git, Leah.
- Vai-te lixar, Leah.
- Leah!
- Leah!
- Tamam mı, Leah?
- Estás bem, Leah?
- Leah?
- Leah?
Leah da kim?
Quem é Leah?
- Leah, sarhoş musun?
- Leah, está bêbada?
- Leah... Saat sabahın ikisi.
- Leah, são duas da manhã!
Leah, anahtarları bana ver. Acele et.
Leah, dá-me as chaves, rápido.
Leah, lütfen anahtarları bana ver. - Ona bağırma.
Leah, dá-me as chaves, por favor.