English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Leroy

Leroy translate Portuguese

594 parallel translation
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti. Kayıtta kullandığı isim de, Bessie Schmidt.
Sally mudou-se do seu apartamento, na Maple Avenue, há quatro semanas, para ir para o hotel LeRoy, sob o nome de Bessie Schmidt.
Nerede?
Leroy.
Leroy, bunun Hollywood ve Broadway'de ünlü olan Chance Wayne olduğunu biliyor musun?
Como é que ele diz? " " Só precisas de uma oportunidade. Uma pequena coisa.
Danışman Fourcade, Armentiére Düşesi General Morsaline, Bayan Lareine-Leroy,...
Vou apresentar-vos. O Sr. Conselheiro Fourcade, a Sra. Duquesa de Armentiéres, o General Morsaline, a Sra. Lareine-Leroy ( = rainha-rei )...
- Lareine-Leroy, altı ay önce dul kaldı. - Yeri doldurulamaz bir kayıp.
O nosso pobre Sr. Lareine-Leroy faleceu há seis meses.
- Hey, Leroy.
- Leroy.
Leroy, Serif Calder bunu hiç hatırlamaz.
Leroy, o Xerife Calder não se lembra disso.
Leroy, Jake Rogers.
O Leroy, o Jake Rogers.
Bana yardım et, Leroy.
Por favor ajuda-me, Leroy.
Gene ben Leroy.
Cá estou eu de novo, Leroy.
- Robert Leroy Parker.
- Robert LeRoy Parker.
Bay Leroy olmalısınız.
Deve ser o Sr. Leroy.
Ne zamandır Bay Leroy ile birliktesiniz?
Há quanto tempo é amiga do Sr. Leroy?
, Yani... Bay Leroy bu ilişkiden haberdar mıydı?
O Sr. Leroy sabe disso?
Merhaba Bay Leroy.
Olá, Sr. Leroy.
Bay Leroy hakkında biraz bilgi topladım.
Tenho algumas informações sobre o Sr. Leroy.
Geçen hafta Leroy'u gördüm.
Vi o Leroy, na semana passada.
Yaptığı çok yanlıştı. Arkadaşım Leroy'u pencereden fırlattı.
Uma coisa mesmo bera, atirar o meu amigo Leroy pela janela.
Sims'le Leroy sana karşı zor kullanmaya çalışmışlar.
O Sims e o Leroy tentaram intimidar-te?
Leroy yüzünden sana garezim yok.
Não tenho nada contra o Leroy.
Bunlar Leroy Ellis, Pat Riley, Happy Hairston, Jim McMillan, Keith Ericson, Flynn Robinson.
LeRoy Ellis, Pat Riley, Happy Harriston, Jim McMillan, Keith Ericson e Flynn Robinson.
4 Marttaki seçimlere kadar vaktiniz var.
Vocês têm até as eleições de 4 de março... para acabar com o caso de Lyons Bordello Leroy.
Leroy işini, Lyon genelev vakasını, Juglin işini ve Van Cleef olayını bitirin.
E os casos Juglin e Van Cleef!
- Leroy, yavaşla gözünü seveyim!
- Leroy, abranda, por amor de Deu?
- Ona "pes" dedirt Leroy.
- Parte-lhe os dentes, Leroy.
Hadi Leroy.
Vá, Leroy.
Yakala onu.
Dá-lhe, Leroy.
- Yardım edemem Leroy.
- Não te posso ajudar.
- Leroy Shuhardt.
- Leroy Shuhardt.
Thomas Leroy Marsden.
Thomas Leroy Marsden.
Leroy! Esiri onlara göster!
Leroy, mostra-lhes o isco.
Matt, Jack, Leroy.
O Matt, o Jack e o Leroy.
Ben Leroy, Mazoşist.
Sou o Leroy, o Masoquista.
Jack de öyle, Leroy da, kendi çapında.
Tal como o Jack e o Leroy, a maneira dele.
İşte o gün Matt, Jack ve Leroy ayrıcalıklarını gösterecekler.
É nesse dia que o Matt, o Jack e o Leroy se poderao distinguir.
Una bulandığında, haber ver, Leroy.
Avisa-me quando estiveres passado, Leroy.
- Bu Leroy!
- É o Leroy!
Leroy!
Leroy!
Matt Johnson, Jack Barlow ve Leroy Smith tarafından icat edilen numaralar burada gerçekleşmişti.
Foi onde as manobras foram re-inventadas por Matt Johnson, Jack Barlow e Leroy Smith.
Leroy'dan haberin var mı?
E o Leroy?
Leroy seni görmek için Adalar'dan geldi.
O Leroy veio das Ilhas para te ver.
Leroy, kalk!
Leroy, levanta-te!
- Leroy nasıl?
- Como está o Leroy?
Jack ve Leroy yarın burada olacaklar mı?
O Jack e o Leroy vao estar cá amanha?
- Leroy.
- Leroy.
Kolunu sok şuraya. Gidelim, Leroy.
Enfia-lhe o braço naquela manga, Leroy.
Sadece ona binip sahneye çıkacak ve ufak lastik çizmeleri, atın toynağına geçirecek. Hey, Leroy.
Só sentar-se em cima dele no palco, e vai ter umas botinhas de borracha nos cascos.
Sus.
Leroy, sabias que este é Chance Wayne, a famosa estrela de Hollywood e da Broadway?
Hayır, Jean-Paul yanında götürecek beni. Bay Leroy?
O Sr. Leroy?
- Haydi Leroy.
Vamos, Leroy.
Leroy, buraya gel!
Leroy, volta aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]