Lewt translate Portuguese
96 parallel translation
Aslında, eminim kardeşim Lewt ve ben Senatörün en değerli en sevdiği mülkleriyiz.
Eu e o meu irmão Lewt... devemos ser a sua propriedade favorita.
Şey, Senator.
Senador. Diz, Lewt.
Vashti!
Vashti! É o senhor Lewt.
Bu Bay Lewt. Galiba beni görmek ister O.
Parece querer falar comigo.
Bu Bay Lewt korkutuyor beni.
Tenho medo do senhor Lewt.
Yaralanmış mı, Lewt?
Ela está ferida, Lewt? Não.
Hey Jesse, İspanyol Kayası bir gün sana ait olacak... Sana ve Lewt'a.
Um dia este rancho será teu, Jesse... teu e do Lewt.
Belki Lewt ve Ben daha yakın olabilirdik. Ama siz Lewt'u bu kadar şımartmasaydınız.
Se não tivesse sido tão generoso, talvez o Lewt e eu fôssemos mais... parecidos com o que gostaria que fôssemos.
Lewt'mu? Lewt ne yaptı ki?
O que tem o Lewt de mal?
Bu Lewt olmalı.
Parece ser o Lewt. É o melhor que há em serenatas... deste lado do Rio Grande. Claro que é o Lewt.
Sana Lewt'un bir at verdiğini biliyorum.
Então era com ele que te ias encontrar?
Lewt'ta güzel müziğiyle bize eşlik eder.
O Lewt dar-nos-á um fundo musical encantador.
Onu çayıra götürmek lazım. Tamam Lewt.
Certo.
- Lewt'la Jesse'yi çağır. Lewt El Paso'dan daha dönmedi.
O Lewt não voltou de El Paso.
Beni şaşırtıyorsun.
Surpreendes-me, Lewt.
Lewt'a direnmek zordur. Hayır!
É dificil resistir ao, Lewt.
Pearl, böyle düşünme sakın. Bu Lewt'un hatasıydı.
Não podes acreditar nisso.
Yardıma ihtiyacın vardı.
A culpa foi do, Lewt.
Bahsettiğin at bu muydu, Lewt?
Era a este outro que te referias, Lewt?
O yuları sakın alma Çifteyi yersin.!
Não pegues nisso, Lewt! Ele vai atacar-te!
Dikkat et, Lewt.
Cuidado, Lewt.
- Lewt aklını kaçırmış!
- Ele é louco!
Ayağına dikkat et!
Atenção às patas dele, Lewt!
Devir onu Lewt!
Baixa-Ihe as orelhas, Lewt!
Başardın Lewt.
Conseguiste, Lewt.
Ne oldu?
O que se passa, Lewt?
Hadi göle gidelim.
Vamos até ao Sump, Lewt.
Ben senin kızın mıyım Lewt?
Sou a tua miúda, Lewt?
Yanımdakilere nasıl eğlenilir gösterelim dedim, Lewt?
Tento divertir um pouco a minha gente.
Lewt, Gel buraya.
Chega aqui, Lewt.
Ben de seninle bu konuyu konuşmak istedim.
- Achas isso? Era sobre isso mesmo que te queria falar, Lewt.
Ama bu dansı bilmiyorum.
Mas eu não sei dançar, Lewt.
Sana birşey söyleyeceğim Bay McCanles beni artık aptal yerine koyma.
Ouve-me, Lewt McCanles... não voltas a enganar-me.
Hakkımda ki gerçek düşüncelerini söylediğin için sağol.
Muito bem, Lewt. Obrigado por me dizeres... o que pensas de mim.
Aslında şu Lewt hakkında bilmeni istediğim şeyler var. O büyük evin en uçkuruna düşkün çapkınıdır.
Quero apresentar-te o pequeno Lewt... a criatura com as pernas mais compridas da casa.
Lewt'tan çok daha güzel.
Muito maior do que o grande Lewt.
Lewt'la olanlar yüzünden mi?
Sobre o Lewt?
Yani Lewt'la aramda geçenleri biliyorsun.
Então também sabes de mim e do Lewt?
Lewt'ta bana tatlım derdi.
O Lewt tratava-me assim.
Pearl Lewt'la mı evleniyor?
Vai casar com o Lewt?
Lewt'mu?
Com o Lewt?
Pearl kimseyle evlenemez ta ki Lewt onun evlenmesine izin verene kadar.
Só quando o Lewt dispensar a noiva.
Kardeşim Lewt'un yapabileceği şeyler yüzünden.
Apenas pensava no que o meu irmão poderia fazer.
Lewt'u sen şımarttın.
Estragaste-o Lewt.
Hey, Lewt.
Hei, Lewt.
Rio Grande'de ondan daha iyi serenat yapan yoktur. Kesinlikle Lewt. Oysa da umurumda değil.
Quero lá saber dele e da sua guitarra... só porque me deu um cavalo.
Sağol, Lewt.
Obrigado, Lewt.
- Ne yapacağız, Senatör?
- Chama o Lewt e o Jesse.
Sen de, Lewt.
E a ti também, Lewt.
Ne var?
- Lewt...
Ne Lewt'u...
Porque razão o Lewt... não.