English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Lila

Lila translate Portuguese

1,040 parallel translation
Selam, Lila?
Olá, Lila?
Seni tekrar çıldırtmak istedik.
Lila e eu tentamos deixar-te louco.
Otelinizden buraya kadar Lila Loomis'i takip ettim.
Segui a Lila Loomis do hotel até à tua casa.
Telefonların Mary ile Lila Loomis'ten geldiğini size ispat edersem öz annenizin bayan Bates olduğuna inanacak mısınız?
Norman, já te provei que era a Mary e a Lila Loomis que telefonavam. Aceitarias o facto de não teres outra mãe além da sra. Bates?
Motelden arıyorum.
Encontrei o carro da Lila Loomis na estrada.
Lila Loomis'in arabası burada.
Estou a ligar da recepção do motel.
Lila Loomis sizi buradan aramış.
Lila Loomis usou este telefone para ligar para a tua casa.
Mary, Lila'nın bırakmasını istedi.
Ela queria que Lila deixasse Norman em paz, mas ela não quis
- Onları da Mary ile Lila öldürdü,
O rapaz e aquele gerente do motel? Foram a Mary e Lila Loomis que o fizeram.
Lila, kötü adamların silahlarıyla... seni iki taraftan sıkıştırmaya başladığında gerçekten sinirleneceğini düşünüyoruz.
Lila, achamos que és o tipo de miúda que fica muito nervosa quando tipos maus com armas assassinas começam a pressionar-te de ambos os lados.
Lila!
Lila!
- Lila, sen karışma!
- Lila, não te intrometas!
Seni seviyorum Lila.
Amo-te, Lila!
Bir kutu kahve rengi, bir kutu lila. Doğru mu?
Um com tonalidade cacau, e outra malva, certo?
Lila demiştim, turkuaz değil.
Eu pedi malva! Não turquesa!
Lila?
Lila?
Ben kız kardeşin Lila'yı bu işten kurtarmaya çalıştığını düşünüyordum.
Pensei que quisesses tirar a tua irmã Lila deste meio.
Lila bana bu işleri nasıl yürüttüğünü anlattı.
A Lila contou-me como gere o negócio.
Bay Smith, Lila'nın randevusunu ayarlayan kişiydi.
O Sr. Smith é que marcou o encontro para a Lila.
Lila'yı ölürken gördüğüm zaman...
Quando vi a Lila morrer...
Bu Lila için!
- Esta é pela Lila.
Sonra da Lila Loomis sizi takibe başladı.
- Então Lila Loomis persegue-te.
Lila Loomis'in size davranışlarından sonra ona kızgın mısınız?
Não está zangado pelo que a Lila Loomis tentou fazer-lhe?
Lila, niçin?
Lila, porquê?
Haydi götürün onu!
Vamos levá-lo! Lila!
- Lila'ydı, değil mi?
- - Lila, certo?
Çünkü Lila, eğer onu biz bulmazsak, Şimşek ( Flash ) bulacak.
Porque, Lila se nós não encontramos ele, o Flash irá.
Lila hapiste çürürken hiçbirimiz özgür sayılmayız!
Nenhum de nós está livre Lila enquanto apodrece na prisão!
Lila.
Lila. L-I-L-A.
Lisa ve Lila arasındaki farkı biliyorum ben.
Eu sei a diferença entre Lisa e Lila.
Lila, ne oldu?
- Fala o Joey. - Olá, sou eu.
Tina, beni ara Lila...
Liga-me logo que a Lila...
Lila! Bunların hepsinin bir açıklaması var.
Lila, isto explica-se tudo.
Lila! Tasarımcıyım.
Sou uma designer.
A La Lila diye adlandırdığım bir çamaşır ipi dolusu tasarımım var.
Intitula-se À la Lila.
Tamam Lila.
Està bem, Lila.
Lila'nın ağlamadığı gün yoktur.
Não me lembro do dia em que a Lila não estivesse a chorar.
Denetimden geçmeliyiz. Lila geliyor.
Temos de fazer a vistoria por causa da Lila.
Lila, Lila, Lila. Ona neden nine demiyoruz?
"Lila, Lila, Lila..." Por que não lhe chamamos avó?
Lila.
Lila! ...
- İyi görünüyorsun Lila.
- Està óptima, Lila.
- Aman Tanrım Lila.
- Meu Deus, Lila, quando?
Tanrı aşkına Lila, bunda şarap var!
Por amor de Deus, Lila, têm vinho!
İşte yemek bu, Lila.
Isto sim, é comida, Lila.
Lila Wingo'nun neler yapabildiğini...
Para lhe provar que a Lila Wingo...
Lila, sen misin?
Lila, está aí?
Lila telsizde söyledi.
Pelo rádio, disseste á Lila que eles vos dominaram.
Sana bir şey söyleyeyim mi, Lila.
Deixe-me dizer-lhe alguma coisa, Lila.
Sürekli yeni yetenekler arıyorlar. Deneyeceğim, Lila.
- OK, eu vou tentar, Lila.
Ben çek, ben Lila.
Fotografe-me. Sou a Lila.
Ne tür bir acil durum?
- Lila, o que é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]