English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Lola

Lola translate Portuguese

1,513 parallel translation
Lola!
Lola!
Hatırlıyor musun Lola, yemin ederim bir keresinde - ağzımın içine bir yusufçuk girmişti.
Lembras-te daquela vez - juro Lola, juro por Deus - entrou-me uma libélula na boca.
Daha sonra programda Lola'nın da bir yeri olsun isterim.
Eu gostaria que houvesse um lugar para a Lola mais tarde no programa.
Şu anda ne kadar mutlu olduğumu söylemek istiyorum... çünkü kızım Lola bu gece burada.
Só quero dizer que estou muito feliz porque a minha filha Lola está aqui esta noite.
- Hadi Lola.
- Olha, Lola.
Evet, kızıma annemin adını verdim.
Sim, dei o nome de Lola à minha filha, em homenagem à nossa mãe.
Evet, annemizin adı Lola'ydı.
Sim, Lola era a nossa mãe.
Lola.
Lola.
- Hey, Lola.
- Olá, Lola.
- Lola, git, git, git.
- Lola, vai, vai, vai.
Lola şarkı söyleyecek.
Lola vai cantar uma canção.
Lütfen genç ve güzel Bayan Lola Johnson'a bir hoşgeldin diyelim.
Por favor, dêem as boas vindas à jovem Lola Johnson.
Lola Johnson.
Lola Johnson.
Hadi Lola.
Vamos, Lola.
- Ben ona Lola diyorum.
- Eu chamo-a de "Lola."
- Lola sağa dön diyor.
- Não, ela disse para virar à direita.
Biliyorum, Lola.
- Eu sei disso, Lola.
- Adım Lola, Solo.
- Olá, o meu nome é Lola.
- Merhaba.
- Olá, prazer em conhecer-te, Lola.
- Adı Lola.
- Chama-se Lola.
Ben Lola, ekibinin en önemli üyesi.
Sou a Lola, o pessoal dela mais importante.
- Lola, kendini hiç belli etmiyorsun.
- Bela forma de manteres o disfarce. - Que importa?
Hadi ama, Lola'nın Yeri'nde elmalı martini.
Anda, martinis na Lola.
- Oh, Lola'nın Yeri'nde bekarlar partisi yapamazsın. Trendy'e gelin.
- Não podes fazer uma despedida de solteiro na Lola.
-... arkadaşları "Lola" der.
"Lola" para os amigos.
Beni bu güzel Lola'yı, sen fotojenik kafasını kesesin diye bulmam için tutmuş olabilir misin?
Há alguma possibilidade de que me tenhas contratado para encontrar a bela Lola para que pudesses cortar a sua cabeça muito fotogénica?
Lola Los Angeles'taki tüm vampirleri felç etmeye yetecek kadar gümüş satın almıştı.
A Lola comprou prata suficiente para paralisar todos os vampiros de L.A..
Sen Lola olmalısın.
Tu deves ser a Lola.
Herhangi biri olabilirdi. Lola onu yok etti bir tür parti uyuşturucusuna dönüştürdü ve insanlara sundu.
Foi alguém, e a Lola exterminou-o, reduziu-o a um frasco de drogas para festas, deu-o aos humanos.
Lola ne olduğunu saklamayacaktır.
A Lola não vai esconder o que é.
Cezadan muaf tutarsanız size Lola'yı veririm.
Imunidade, e entrego-vos a Lola.
Lola adında bir kadın
É uma mulher chamada Lola?
Dinle, polis Lola'nın 5. cadde ile Alameda'nın köşesindeki deposunu basmak üzere.
Ouve, a policia está prestes a fazer uma rusga ao armazém da Lola na 5th com a Alameda.
- Lola nerede?
Onde está a Lola?
Lola nerede?
Onde está a Lola?
Lola kendi küçük fabrikasını kurmuş Sabitle özünü al ve sonunda at gitsin.
A Lola fez a sua própria fábrica, imobiliza, extrai e eventualmente destrói.
Lola izlerini siliyor.
É a Lola a apagar os seus rastos.
Biliyor musun, Lola bana asla gerçekte kaç yaşında olduğunu söylemedi ama kadınları bilirsin.
Bem, tu sabes, a Lola nunca me disse exactamente a sua idade, mas tu sabes como são as mulheres. Pois.
Lola bizim birbirimize benzediğimizi söyledi
A Lola disse que foi ela quem te ensinou, e que eu sou muito parecido contigo.
Biliyor musun, Lola kadar uzun yaşayınca hayat seni kandırır, herşeyin üzerinde olduğunu düşünmeye başlarsın.
É que, tu sabes, quando vives tanto quanto a Lola, leva-te a pensar que estás acima de tudo e todos,
Sağ ol Lola.
Obrigado, Lola.
Merhaba Lola.
Olá, Lola.
Tanıştığımıza memnun oldum, Lola.
- Sou o Solo.
Merhaba, Lola?
Olá, Lola?
Ne Lola vardı, ne de köpek.
A Lola não estava, nem o cão.
- Lola'nın evinde mi? - Evet.
Da Lola?
Lola, şu sütyeni bana uzatabilir misin?
Lola?
Selam.
Lola...
Lola, köpeğim nerede?
Onde está o meu cão?
Lola...
Lola...
Lola'nın da tabii.
Tal como a Lola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]