English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / London

London translate Portuguese

509 parallel translation
Giderken Lonra Paladyumu'ndan dostumuzu da alıyor.
Vai buscar o nosso amigo ao London Palladium antes.
Ve Londra Paladyumu'ndan birini alacak.
E vai buscar alguém ao London Palladium.
Londra Paladyumu mu? Ne alaka?
Ao London Palladium
Hala aklayabilirsin. Adam Londra Paladyumu'na gidiyor.
Ainda pode ir até ao London Palladium.
- Jack London tarzı mı?
Estilo Jack London?
Londra.
London.
The London Post Sör Charles.
Correio de Londres, Sir Charles.
Bu dövüşün kuralları önceden kararlaştırılmış olacak beyler. Londra Ödül Dövüşleri kurallarına göre dövüşecekler.
Este vai ser um combate decisivo, senhores, de acordo com as regras do London Prize Fight.
Aynı berbat yağmur, aynı sis ve duman. Güzelim London.
A mesma garoa, neblina e fuligem.
Berlín'de çalışan biri.
O homem do "London Times" em Berlim.
Sonra da denizaltı okulu New London'da geçen soğuk kışlar deniz görevi, ev yok, izin yok.
E depois, a escola de submarinos Invernos frios e molhados em New London eu embarquei, não ia a casa, não pedia licenças.
Stephen House, "London Exchange Telegraph".
Stephen House, "London Exchange Telegraph".
London yerleşiyor. Atış. London vuruyor ve top havalanıyor.
Robert conseguiu roubar a segunda base.
Bu yüzden Salt Lake'de London Times satan bir gazete bayisi buldum.
No Salt Lake City achei um posto que vendia o London Time.
- London'a yakın bir yer?
- Perto de Londres?
Karım bana, bayan McKenna'nın London Palladium'da sahneye çıktığını söyledi.
A minha mulher viu Mrs McKenna no Palladium, em Londres.
Şu anda elimdeki belgede Leonard Stephen Vole'un Kuzey Londra Hastanesi'ne kan bağışında bulunduğu ve kan grubunun da 0 olduğu yazıyor.
Eu tenho aqui um certificado... afirmando que Leonard Stephen Vole é doador de sangue... no Hospital "North London". E que o seu sangue é do grupo O.
London Times bunu yayınlayacaktı.
Não. O "London Times" poderá ter mencionado o facto.
Dünya lideri Winston Churchill'in sorumluluğu nerede? London Times'a 1938'de gönderdiği açık mektupta.... 1938'de, Sayın Hakim, diyor ki :
Onde está a responsabilidade do líder mundial Winston Churchill... que disse em carta aberta no "London Times" em 1938 :
London Times'ı bekleyemeyeceğim.
Estou desejoso que saia o "London Times"!
Hayır ben Kuzey'e gidiyorum. Jack London'ın ülkesine.
Não, para Norte, o país de Jack London.
Belki Londra'daki Polaris denizaltısı,
Talvez na base de submarinos Polaris em New London,
Zengin olan bir kahya Jack London eserlerindeki gibi.
Um camareiro que fica milionário, como nos romances de Jack London.
"... Michael O'Reilly.
"... de Mayfair, London. "
- Jackson, London Post.
- Jackson, "London Post".
Jack London...
Jack London,
Bernard Hollowood ile Brian London'ın radyoya uyarladığı İskoç Kraliçesi Mary'nin Ölümü'nü dinlediniz.
Foi o segundo episódio de A Morte de Mary, Rainha da Escócia, adaptado para a rádio por Bernard Hollowood e Brian London.
Hambs of London yapımı.
Fabricada pela Hams de Londres.
12 sandalyeli bir yemek odası takımı vardı Hambs of London yapımı.
Havia uma mobília de casa de jantar com doze cadeiras. Fabricada pala Hams de Londres.
12 sandalyelik bir set I.M. Vorobyaninov için Christopher Hambs of London tarafından.
"Um conjunto de doze cadeiras produzidas para I. M. Vorobyaninov, por Cristopher Hams de Londres."
CBS London ve Edward R. Murrow'dan haberler.
De seguida, uma notícia da CBS Londres e de Edward R. Murrow.
Sevgili karısı Victoria'nın ölümünden ve konuşmak için boynuna cihaz takmak zorunda bırakacak şekilde yüzünü mahveden kazadan sorumlu olanlardan şeytani intikamını almayı Londra'nın zengin muhiti Maldene Square'da planlamıştı.
Foi aqui no Maldene Square London... elegante onde Phibes out... realizar sua vingança diabólica... contra os responsáveis pela morte de sua amada esposa Victoria... ea destruição de seu próprio rosto..., que o obrigou a falar através de um mecanismo engenhoso seu pescoço.
Bugün havaalanına gittim. - Oh. Bir "Londra Ekspresi" gazetesi aldım.
Quando fui ao aeroporto e tirei uma cópia do London Daily Express onde havia um artigo :
- Jack London nerede?
- Onde está Jack London?
Londra'dan "Lloyds" ara ve vermelerini söyle Üzerine 300 bin dolar sigorta poliçesi yapmayı düşünüyorlar mı, sor?
Chama a'Lloyds of London'e que te assegurem por 300.000 dólares.
Bu hastane müdürünün, London Times'a gönderdiği bir mektup.
Esta é uma carta ao London Times do governador do hospital.
Hindistan Kongre Partisi'nin tek delegesi Bay Gandi görüşmeler boyunca Londra'da... Kingsley Hall'da kalacak.
O sr. Gandhi é o único delegado do Partido Indiano do Congresso e ficará no Kingsley Hall no East End de Londres London enquanto durarem as negociações.
Gitmek istiyorsan, cumartesi günü New London'a bildirmen gerekli.
Se quiseres entrar, tens de informar o New London Saturday para um exame físico.
Bence, New London'a gitmeliyim, şu denizcilik okulu sınavına.
Acho que já posso voar para Nova Londres, para ir fazer os exames médicos para a escola.
Sen New London'a gidiyorsun.
Vais para Nova Londres.
Sen New London'dayken, Bu işi halledebilirim diye düşünmüştüm.
Pensava que enquanto estás em New London podia tratar disso.
- İyi iş. New London ne kadar sürüyor?
Quanto tempo leva uma viagem até New London?
Briny, sevgilim bu New London'da bu mektubu aldığın zaman,
Briny, meu amor, quando receberes esta carta em New London,
New London'da işim vardı.
Tnha assuntos em New London.
Ashford kesişme noktasından saat 1 : 00'deki yavaş olan Hastings trenine, ve ondan da eski güzel London Brighton ve South Coast line, Bax Hill'den Lewis'e ve hiç durmadan New Haven'a, ve akşam gemisi ile de Viyana'ya.
De Ashford Junction, podemos apanhar o da uma para Hastings, depois o de Londres-Brighton e costa do sul, de Bexhill para Lewes, sem paragens, depois para Newhaven e o barco do fim da tarde para Dieppe.
Şimdi Londra Bridge istasyonuna gidiyoruz. Geç kalmadığımıza dua edelim!
Levem-nos para a London Bridge e reze para que não seja tarde demais!
London, Paris, Madrid.
Londres, París, Madrid.
Londra'ya dönüyoruz.
Regressamos a London.
Birinci basedeki London vurucu oluyor.
Louie, preciso de falar contigo.
London.
Londres.
Görünmez.
Blackline Road, London, SE 14. Não o podemos ver.
londo 163

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]