English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Londra emniyet müdürlüğü

Londra emniyet müdürlüğü translate Portuguese

43 parallel translation
Londra Emniyet Müdürlüğü.
Scotland Yard.
Kendisi Londra Emniyet Müdürlüğü'nden Müfettiş James Japp olur.
É o Inspector-Detective James Japp, da Scotland Yard.
Yanılmıyorsam yanındaki adam da Londra Emniyet Müdürlüğü'nden.
E, salvo erro, aquele homem ao lado dele também é da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nün laboratuarında incelendi ve şişede striknin kalıntıları bulundu.
Foi examinada pelo laboratório da Scotland Yard e descobriram que continha vestígios de estricnina.
Müfettiş Japp ve Londra Emniyet Müdürlüğü inandı ama, Hastings.
O Inspector Japp e a Scotland Yard acreditaram, Hastings.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nün ünlü Baş Müfettişi James Japp'in konferansı. "
"Uma palestra a cargo do famoso Inspector-chefe James Japp, " da Scotland Yard. "
Bu bey, Londra Emniyet Müdürlüğü'nden Baş Müfettiş Japp.
Este é o Inspector-chefe Japp, da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nden sonra tabi ki.
A não ser a Scotland Yard, é claro.
Ve FBI'ın Londra Emniyet Müdürlüğü'nün arkasında olmasıyla siz çocuklar,... bırakın iniş yapmayı 5 metre bile gitmeden onu yakalayacaksınız.
Com o FBI na defesa e a Scotland Yard ao ataque, não vai conseguir marcar, não é?
Londra Emniyet Müdürlüğü, çaktın mı?
Scotland Yard, compreende?
Ünlü Londra Emniyet Müdürlüğü bu mu?
É assim que age a famosa Scotland Yard?
İşbirliğinde bulunmazsanız, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün Baş Müfettişi Japp Mösyö Van Branks ile Mösyö Rolf arasında yasadışı aracılık yaptığınızı öğrenir.
Se não cooperar, o Inspector-Chefe Japp, da Scotland Yard, saberá que o senhor é o elo ilícito entre o Sr. Van Braks e o Sr. Rolf.
Londra Emniyet Müdürlüğü'ne gidelim hadi.
Vamos para a Scotland Yard?
Rahatsız ediyorum, Bay Lowen ama ben Londra Emniyet Müdürlüğü'nden geliyorum.
Sr. Lowen, desculpe incomodá-lo, mas sou da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü.
Para a Scotland Yard, por favor.
Londra Emniyet Müdürlüğü, beni asla köşeye sıkıştıramazdı.
A Scotland Yard seria incapaz de me apanhar.
Londra Emniyet Müdürlüğü'ne.
Vamos falar com a Scotland Yard.
Phil, Londra Emniyet Müdürlüğü'nden geldiler.
Olha Phil, é a Scotland Yard.
- Japp, Londra Emniyet Müdürlüğü.
- Japp, Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nden bir müfettiş geldi, efendim.
É o Inspector da Scotland Yard, senhor.
Londra Emniyet Müdürlüğü'ne geliyorsun.
O senhor vai comigo até à Scotland Yard.
Bakalım Londra Emniyet Müdürlüğü, Tanios'un ilacı için ne diyecek.
Vejamos o que diz a Scotland Yard do remédio do Dr. Tanios.
Öyle duyduk ama Londra Emniyet Müdürlüğü test sonucunu gönderene kadar emin olamayız.
Apenas ouvimos dizer isso, mas só teremos provas após sabermos os resultados da Scotland Yard.
Burada Londra Emniyet Müdürlüğü'nden bir telgraf var.
Tenho aqui um telegrama da Scotland Yard.
Elimde Londra Emniyet Müdürlüğü'nden gelen bir telgraf var.
Tenho aqui um telegrama da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nün en ünlü üyesiydiniz.
foste o membro mais famoso da Scotland Yard.
İngiliz yazar Martin Short, Londra Emniyet Müdürlüğü yardımcı ekibi ve kıdemli cinayet araştırma dairesi bürolarının tamamının mason olduğunu ve Londra merkezli pornoculardan rüşvet aldıklarını ispatlamıştır.
Pensa-se ser o autor dos antigos manuscritos Voynich, que são atualmente pertences da Universidade de Yale e estão guardados à chave, a alguns metros da sede da sociedade secreta Skull Bones.
Bu da Londra Emniyet Müdürlüğü'nden Müfettiş Dedektif Deasey.
Este é o Inspector-Detective Deasey da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü.
- Scotland Yard?
Londra Emniyet Müdürlüğü, yardımcı olmasını istiyor.
A Scotland Yard quer que ela participe na investigação.
Londra Emniyet Müdürlüğü, FBI'ın sağduyusunu garanti ediyor.
A Scotland Yard garante a discrição do FBI.
Londra Emniyet Müdürlüğü bulduğunuz, Henley'i işaret etmeyen bulgularla ilgileniyor.
Dr. Hodgins, a Scotland Yard quer saber das partículas encontradas que não indiciam Henley.
Ama Londra Emniyet Müdürlüğü tüm isteklerin Dr. Saroyan'dan geçmesi gerektiğini söylüyor.
Mas a Scotland Yard diz que os pedidos têm de ser feitos pela Dra. Saroyan.
Evet, Londra Emniyet Müdürlüğü gözlem listesinde olan adamla birlikte.
Está com um homem que está na lista dos suspeitos da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nün dediğine göre Bayan Simpson'ın letafetine ve duygusallığına sadece kral malik değilmiş.
Segundo a Scotland Yard, o Rei nem sempre possuiu direitos exclusivos... dos favores e dos afectos da Sra. Simpson.
Arupa'nın en amansız suç dehası az önce tüm parasını kaptırdı Londra Emniyet Müdürlüğü tarihinin en beceriksiz müfettişine hem de.
A mais formidável mente criminosa da Europa acabou de ser roubada de todo o seu dinheiro por provavelmente o inspector mais inapto da história da Scotland Yard.
Londra emniyet müdürlüğü cesedini Thames nehrinde yüzer bir halde buldu.
A Scotland Yard encontrou o corpo dele a flutuar no Tamisa.
Londra Emniyet Müdürlüğü'nün, Dedektif Masası sözcüsü, vakalarda bir çok benzerlik bulunduğunu ve insanavının şehrin tamamına genişletildiğini söyledi.
Patricia Harris e Sophie Trent. Um porta-voz da Scotland Yard disse existirem semelhanças nos casos e que iam alargar a caça ao homem a toda a cidade.
Bayan Gray size tam da burada, Londra Emniyet Müdürlüğü Dedektiflik Masası'nda Resmi Gizlilik Yasası'nı ihlal edecek bir şey sormayacağım.
Sra. Gray, não lhe peço que quebre segredo de Estado na Scotland Yard, mas...
Londra Emniyet Müdürlüğü Dedektif Masası'ndan, Dedektif Smith
Detective Smith, da Scotland Yard.
Londra Emniyet Müdürlüğü rehine ve kriz masasından.
Da Unidade de Crise de Reféns da Scotland Yard.
Londra emniyet müdürlüğü ve diğerleriyle aynı anda çalışılacak.
Vai trabalhar com a Scotland Yard e com outras agências.
Dedektif Bartholomew Rusk. Londra Emniyet Müdürlüğü, dedektif masasından.
Inspector Bartholomew Rusk, Scotland Yard.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]