English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Luk

Luk translate Portuguese

584 parallel translation
Bunu sonraki paragrafa ekle ayrıca 5 ve 10'luk pullar kullan.
Coloque isto no próximo parágrafo e use tamanhos 5 e 10.
- Evet. 20 volt'luk.
Sim, vinte volts.
Al, bir 1 0'luk.
Tem aqui uma nota de 10 dólares.
Boyar Tugoi Luk-Suzdalsky Livonya'ya kaçmış.
O boiardo Ivã Suzdalski passara-se aos livónios.
Böylece, Batı Yakası'nda yeni açılan büyük ve modern bir dükkana ve iki kocaman pound'luk bir haftalığa terfi ettim.
Por isso, fui para uma grande loja moderna, no West End, com o enorme salário de duas libras por semana.
Dalga mı geçiyorsun? Benim paraya senin de % 10'luk komisyona ihtiyacın var.
Preciso de dinheiro e tu dos 10 %.
- İki 10'luk halinde miydi?
- Foram duas de 10?
Çoğu onun gibi 10'luk ve 20'lik miydi?
Você tinha, na maior parte, notas de 10 e 20 como essas?
Hadi, 49'luk madenciler, hep beraber o sevdiğimiz şarkı Clementine'ı söyleyelim.
Vamos lá, velhos mineiros, toca a cantar aquela melodia tão querida de todos, "Clementine".
kiralanan mücevherlerle birlikte bunlar 200 pound'luk koca bir gedik açacak.
Isso mais o aluguer das jóias soma umas boas 200 libras.
- 10'luk ve 20'liklere ne dersin?
- Que tal notas de 10 e de 20?
- 10'luk ve 20'likler mi?
- Notas de 10 e 20?
Çiftçi lves'in kızına ise gözyaşları ve 20 pound'luk bir elbise bıraktı.
Ele causou noites de choro à filha do rendeiro Ives, além de 20 pounds em roupas novas.
40.000.000'luk çeyizine dikkatinizi çekerim.
Constou-me que o senhor tencionava dar-lhe um dote de 40 milhões.
- 20'lik yok, iki 10'luk olur mu?
- Não tenho o de 20. Pode ser 2 de 10?
Bu peşinde olduğumuz adamın % 10'luk hata payıyla oluşturulan kişi özetini çıkaracak.
Este é um perfil do homem que procuramos, reconstruído com uma margem de erro de 10 %.
Belki % 10'luk bir indirim desem?
Talvez se eu subtrair outros 10 %?
Birincisi, sadece 30'luk Castrol-R kullan.
Primeiro, só óleo Castrol-R.
LUK 17, 3. AYET
LUCAS 17, VERSÍCULO 3
- Bu 10'luk mu?
- Aquilo seria um dez?
Para mı? Bu ilan 40 £'luk bir israf.
Este anúncio é um desperdício de 40 Libras.
İşte, 200 £'luk bir çek.
- Aqui está o cheque de 200 Libras.
Fazladan bir 10'luk, biraz eğlenirsin.
Mais 10, só para te divertires.
30'luk küçük bir küme.
É uma pequena aglomeração de 30 ou mais.
Bakalım senin yüzde 10'luk tahminlerin işe yarayacak mı?
Vamos lá ver se as tuas adivinhas a 10 por cento valem alguma coisa.
% 10'luk pay mı istiyorsun yoksa?
Quer os 10 %?
10'luk ver.
Dá-me mais dez.
5 £'luk bahisten 75 £ kazanabilirdik.
£ 75 por uma aposta de £ 5. Mas tu é que sabes.
Yüzde 99.99 luk balina tarihinde okyanuslarda insan varlığı sözkonusu değildi.
Em 99.99 % da história das baleias, não houve humanos, nem dentro nem sobre os profundos oceanos.
Zamanın başlangıcından itibaren % 19'luk maaş kesintisiyle beraber.
Com um corte de 19 ° / ° no salário com retroactivos até aos início dos tempos.
Ayrıca ancak Clouseau bana 1 400kg'luk jöle yollayacak kadar aptal olabilir.
Só o Clouseau seria suficientemente estúpido para ma mandar.
Kızlardan her biri, evlenmeleri halinde, 250 pound'luk bir pay talep edebiliyorlarmış.
Cada uma das filhas, em caso de casamento, teria direito a 250.
Dün 100,000 pezo'luk kumar borcunuzu ödeyeceğinize söz vermişsiniz.
Ele disse que você lhe devia 10.000 dólares.
Bana birkaç tane pense, kerpeten... ve 30'luk cıvata seti gerekiyor.
Preciso dum alicate e dum conjunto de rolamentos de 30.
Uzun namlulu, hafif tetikli 230'luk kurşun kullanıyorum.
Tem um cano extensível para o silenciador, um cão curto e uma carga com muniçöes de 230 gramas.
Bu bir şok tabancası, 20.000 volt'luk akım veriyor.
Isto é uma arma Taser, que descarrega 20.000 volts.
Yangın musluğundan pompaya 3 tane 1.5'luk hat.
Três cabos de 1 polegada e meia da boca de incêndio até à bomba.
Kocam sana % 10'luk bir ipotek yapabilir.
O meu marido pode conseguir-lhe uma hipoteca a 10 %.
7.50'luk mu 10'luk mu istersin?
- Queres a da 7,5 ou a de 10 euros?
1.30'luk bir adam için zor zamanlardı.
É duro para um tipo com um 1,30 m de altura.
14,99 veya 49,99'luk bir şeyle podyuma çıkamazsın. "Ne güzel oldum" deyip kazanmayı bekleyemezsin.
Na passerelle, não podes usar coisas de 14.99 ou 49.99 e dizer : "Estou lindíssima" e esperar ganhar.
Eğer 10,000 pound'luk uçak kullanıyorsan olmak zorundasın.
Quando temos cinco toneladas de propulsão sob o nosso comando, temos de estar.
Sizin hazırdaki % % % 10'luk hissemizi baltaladığınıza gelmek istiyorum.
O que quero dizer é que vocês nos estão a privar da nossa parte de 10 %.
Bu tuzu, 40-pound'luk torbalara koydu... ve uzun süre yemeklerinde bu tuzu kullandı.
Encheu um saco de 20 kgs com o sal delas, com que cozinhou muito tempo.
Sizden ricam, Monsieur Dupont'a, Poirot'nun keşif için 500 pound'luk bir bağışta bulunmaktan memnuniyet duyacağını iletebilir misiniz?
Diga ao Sr. Dupont que o Poirot tem muito prazer em dar-lhe 500 libras para a sua expedição.
9 Volt'luk bir pili al, ölü kurbağaya bağla ve aynı sonucu alırsın.
Liga a uma bateria de 99 Volts uma rã morta e é igual.
" £ 7.500.000'luk..
" Sete milhões e meio de libras...
Yok, bir dakika, iki 25'lik beş de 10'luk olsun.
- Queria duas notas e trocados.
— 10'luk.
- Estas 1000 ptas.
30'luk..
Trinta mil.
3600 Baud'luk bir modemi var.
Fico triste sempre que vejo um sítio vazio atrás de um rochedo.
luke 300
luka 17
lukas 18

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]