English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ L ] / Lv

Lv translate Portuguese

107 parallel translation
Hayalet Araba Bölüm IV
A Carruagem Fantasma Parte lV
Dördüncü Bölüm Sonu
Fim da Parte lV
lvır zıvır mı?
Disparate?
Pan! Pirate! Lvır zıvır!
Pan... pirata... conversa fiada!
Bilgi bankamıza göre, Tarsus lV'te egzotik bir mantar türünün yiyecek depolarına saldırdığı bir dönemde, 8.000 nüfuslu koloninin yiyeceği bitiyor.
Segundo os bancos da biblioteca, tudo começou em Tarsus IV, quando os mantimentos apanharam um fungo exótico. 8.000 habitantes e praticamente nenhuma comida.
7 nolu emir. "Hiçbir gemi her ne şart altında olursa olsun Talos IV'e gidemez."
Ordem Geral 7. "Nenhuma nave deve visitar Talos lV."
Spock, Talos IV gezegenine doğru yol alıyor, tamam.
O Spock segue mesmo para Talos lV.
Zaten Talos IV gezegenine ulaşırsa kendi ölüm fermanını imzalar.
Morre, se chegar a Talos lV.
Gemi Talos IV'e ulaşıncaya kadar bilgisayar kontrolünden çıkamayacak.
O controlo de computador não pode desligar até chegar a Talos lV.
Tüm çabalarımıza rağmen Enterprise ileri gitmek için kilitlenmiş Gizemli Talos IV. gezegenine doğru
Apesar de todas as tentativas, a Enterprise continua em rota para o misterioso planeta Talos lV.
Talos IV'e gitmenin önemini açıklamak için.
Para explicar a importância de ir a Talos lV.
Ekranda her şeyi olduğu gibi izliyorsunuz, Kaptan Pike'ın Talos IV'de yaşadıkları.
Naquele monitor, quando aconteceu, a incrível experiência do Capitão Pike em Talos lV.
Altuzay monitörleri Enterprise'ın Talos IV'ten yayın aldığını gösteriyor, Yıldız Filosu Genel Emirlerine aykırı bir şekilde,
Detectámos que a Enterprise está a receber transmissões de Talos lV, o que viola as Ordens Gerais da Frota Estelar.
Talos IV'ten yayın mı alıyor?
A receber transmissőes de Talos lV?
- Talos IV'ten geliyor.
- Vêm de Talos lV.
Talos IV'le iletişim kurma konusundaki emirlerin farkındasın.
Sr. Spock, sabia das ordens em relação a Talos lV.
Corinth IV'deki üs gecikmenin sebebini soruyor.
A Base de Corinth lV pede explicaçőes sobre o nosso atraso.
Ve, William DeJersey Geleneksel Ödülü, en iyi raporu veren Oliver Barrett IV'ün oluyor.
E o Prémio William DeJersey para o melhor ensaio sénior vai para Oliver Barrett lV.
lvır zıvır.
Pilha de bosta.
P.N. Balashov, Dördüncü Duma milletvekili, monarşist... şerefimize leke süren dehşet verici yozlaşma hepsi onun üzerine yıkılacak.
Balachov, deputado da lV Duma de Estado, monárquico... por esta desolação, por esta podridão, cairá sobre os ombros dele.
V.A. Maklakov, Duma milletvekili, Anayasal Demokrat Partisi
Maklakov, deputado da lV Duma, Partido Constitucional-Democrata
Squire Franklin Burroughs lV.
Escudeiro Franklin lV de Burroughs.
Aşağıda Fyrine lV var. Keşfedilmemiş alanlar.
Ali em baixo é o Fyrine IV. Território inexplorado.
FYRlNE lV'TE BULUNDU
CORPO EM FYRINE IV
Bir kıvılvım yetecekti.
Qualquer faísca serve.
Cankurtaranın uçuş raporu, hikayenizin bir kısmını doğruluyor. Bilinmeyen nedenlerle, Nostromo'nun, LV-426 adlı o sıralar keşfedilmemiş gezegene doğru yola çıkması gibi.
O registro de bordo da nave salva-vidas corrobora parte do seu testemunho de que, por razões desconhecidas, o Nostromo aterrissou em LV-426, um planeta não investigado na época.
LV-426'da, şu düşmanca organizmaya benzer başka türler var mı?
Há alguma espécie semelhante a esse organismo hostil em LV-426?
Neden LV-426'ya bir bakmıyorsunuz?
Por que não verifica o LV-426?
LV-426'daki koloniyle bağlantıyı yitirdik.
Perdemos contato com a colônia em LV-426.
LV-426'ya indik.
Aterrissamos em LV-426.
- lvır zıvır yemekten.
- E a porcaria da comida.
Birkaç yıl önce, Bir dizi emitörü yönlendirmek üzere Zayra lV de ki Yıldız üssündeydim.
Faz uns anos, fui reparar um sistema de emissão na base estelar da Zayra lV.
Onu Titus IV de buldum.
Encontrei-a no Titus lV.
4.'nün de adı yok genellikle "IV" denir.
O quarto, que não tem título é chamado de lV.
Bana Chaltok IV olayını hatırlattı.
Faz lembrar o incidente em Chaltok lV.
lV ve D-5-W gerekiyor.
Necessitamos, com urgência, de uma sonda com D5W.
lvır zıvırdan ibaret.
É só tralha.
John, lV standlerini ve sedyeleri koridora çıkarır mısın?
John, pode pôr suportes de soro e macas no corredor?
McCarren yaklaşıyoruz. LV 909, 30 bin fit.
Aproximação a McCarren Las Vegas 909, 9 mil metros.
LV 909, McCarren Kulesi Talebinizi açıklayın.
Las Vegas 909, Torre de McCarren. Pedido específico?
LV 909, VOR pisti için izin verildi.
Recomende pista. Las Vegas 909 autorizado a aproximação por rádio-farol à pista 1-5.
Hey, Big lV. Bana da bir yudum sakla. Ben de isterim!
Matulão do Soro, também quero um golinho!
Haydi, Big lV. Bitirelim şu işi!
Anda daí, Matulão do Soro!
Pardon. Big lV için bir portakal suyu daha rica edebilir miyiz?
Arranja-se mais soro aqui para o Matulão?
.. 4.
.. no lv.
Boya, Batı LV Üniversitesi'nin mavi tonuna da uyuyor.
A tinta condiz com o tom de azul da Western LVU.
- Eylülden beri Batı LV Üniversitesi'nde.
Onde se encontra agora?
Lvır zıvır!
Palermisse!
- lV'yi açın hemen lütfen, please.
- Vamos abrir esse IV, por favor.
Sinkopi, yüksek derecede LV sistolik bozukluk gösterir, bu da aritmi riski demektir.
Sincope em disfunção sistólica severa do V.E. indica grande risco de arritmia.
lV.
Francis Davenport IV, esta noite dormes o sono dos justos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]