Mahkûmiyet tarihi translate Portuguese
71 parallel translation
Mahkûmiyet Tarihi : 21 Ekim'92, Birinci dereceden ölümcül saldırı.
Condenado a 21 de Outubro de 1992, por agressão à integridade física.
Mahkûmiyet Tarihi : 9 Eylül'65, Birinci dereceden cinayet.
Condenado a 9 de Setembro de 1965, por homicídio qualificado.
Mahkûm No : 93A234, Simon Adebisi. Mahkûmiyet Tarihi :
Recluso no 93A234, Simon Adebisi, condenado a 2 de Maio de 1993, por homicídio qualificado.
Mahkûmiyet Tarihi 3 Nisan'97.
Condenado a 3 de Abril de 97.
Mahkûmiyet Tarihi 12 Temmuz'97, motorlu araçla iki kişinin ölümüne sebebiyet, beş sefer tehlikeli davranışta bulunmak, bilinçli iştirak, silahlı suç işlemek, şartlı tahliye ihlali.
Condenado a 12 de Julho de 97. Duas acusações de homicídio veicular, cinco acusações de condução imprudente, posse de substâncias, posse criminosa de arma, violação da liberdade condicional.
Mahkûmiyet tarihi 6 Temmuz'97, birinci dereceden cinayet.
Condenado a 6 de Julho de 97. Homicídio qualificado.
Mahkûmiyet Tarihi 3 Şubat'97 Ölümcül silahla saldırı
Condenado a 3 de Fevereiro de 97.
Mahkûmiyet Tarihi 3 Temmuz'97, ikili cinayet, birinci dereceden cinayet.
Condenado a 3 de Julho de 1997 por dois homicídios qualificados. Pena :
Donald Groves, Mahkûmiyet Tarihi 21 Ağustos'97 infaz memuru Lawrence Smith'i öldürmekten birinci dereceden cinayet.
Donald Groves, condenado a 21 de Agosto de 1997, por homicídio qualificado do guarda prisional Lawrence Smith.
Mahkûmiyet tarihi 18 Ağustos'97, ikinci dereceden cinayet.
Condenado a 18 de Agosto de 1997, por homicídio simples.
Mahkûmiyet Tarihi 8 Mart'94. İkinci dereceden kundakçılık.
Condenado a 8 de Março de 1994, por fogo posto.
Mahkûmiyet tarihi 4 Haziran'97. Marihuana dağıtımına teşebbüs.
Condenado a 4 de Junho de 1997, por posse de marijuana com intenção de venda.
Mahkûmiyet Tarihi : 7 Mart'45. Birinci dereceden cinayet, Bilinçli şekilde suça teşebbüs.
Condenado a 7 de Março de 1945, por homicídio qualificado e posse de substância ilegal.
Mahkûmiyet tarihi 5 Temmuz'97.
Condenado a 5 de Julho de 97.
Mahkûmiyet Tarihi : 12 Aralık'96.
Condenado no dia 12 de Dezembro de 96.
Mahkûmiyet Tarihi 3 Mart'43, silahlı soygun,
Condenado a 3 de Março de 1943, por assalto à mão armada.
Mahkûmiyet Tarihi 6 Haziran'61, birinci dereceden cinayet.
Condenado a 6 de Junho de 1961 por homicídio qualificado.
Mahkûmiyet Tarihi : 17 Ağustos'97. Tecavüz ve saldırıya teşebbüs,
Condenado a 17 de Agosto de 1997 por tentativa de violação e agressão.
Hey, hey, hey! Mahkûmiyet Tarihi 11 Ağustos'97... Cinayete teşebbüs,
Condenado a 11 de Agosto de 1997, por tentativa de homicídio e agressão qualificada.
Mahkûmiyet tarihi : 14 Mayıs'97.
Preso em 14 de Maio de 1997.
Mahkûmiyet tarihi : 12 Aralık'95.
Preso em 12 de dezembro de 1995.
Mahkûmiyet Tarihi :
Condenado no dia 15 de Fevereiro de 96.
Mahkûmiyet Tarihi :
Condenado no dia 19 de Maio de 98.
Mahkûmiyet Tarihi, 10 Mart'88, ikinci dereceden cinsel taciz.
Condenado em 10 de março de 1988 por abuso sexual em segundo grau.
Mahkûmiyet Tarihi 4 Temmuz'98, ikinci dereceden cinayet.
Condenado em 4 de junho de 1998 por homicídio em segundo grau.
Mahkûmiyet Tarihi, 12 Ağustos'98, birinci dereceden ölümcül saldırı.
Condenado em 12 de agosto de 1998 por agressão grave em primeiro grau.
Mahkûmiyet Tarihi, 20 Temmuz'98, ikinci dereceden cinayet.
Condenado em 20 de julho de 1998. por homicídio em segundo grau.
Mahkûmiyet tarihi, 1 Haziran'96, ikinci dereceden cinayet, yıkıcılık, ırkçı saldırı.
Condenado no dia 1 de Junho de 96. Homicídio simples. Vandalismo e crimes de ódio.
Mahkûmiyet Tarihi : 10 Mart'98, büyük çapta soygun, giriş ve çıkış.
Condenado a 10 de Março de 98. Roubo qualificado, roubo com arrombamento.
Mahkûmiyet Tarihi : 6 Şubat 1958, ikinci dereceden cinayet.
Condenado a 6 de Fevereiro de 1958, homicídio simples.
Mahkûmiyet Tarihi : 1 Haziran'98.
Condenado a 1 de Junho de 98.
Mahkûmiyet Tarihi : 3 Haziran'98 Yasadışı madde bulundurmak ve dağıtmak.
Condenado em 3 de junho de 1998 por posse e distribuição de substâncias ilícitas.
Mahkûmiyet Tarihi 10 Temmuz'98, ikinci dereceden cinayet.
Condenado em 10 de julho de 1998 por homicídio em segundo grau.
Mahkûmiyet Tarihi 12 Temmuz'98, ikinci dereceden cinayet.
Condenado em 12 de julho de 1988 por homicídio em segundo grau.
Mahkûmiyet Tarihi 1 Temmuz'98, Birinci dereceden cinayet.
Condenado o 1ro. de julho de 1988 por homicídio em primeiro grau.
Mahkûmiyet Tarihi, 14 Şubat'99.
Condenado em 14 de fevereiro de 1999.
Mahkûmiyet Tarihi 16 Şubat'99.
Condenado em 16 de fevereiro de 1999.
Mahkûmiyet Tarihi : 17 Ocak 1999.
Condenado. - 17 de janeiro de 1999.
Mahkûmiyet Tarihi 10 Şubat'99.
Condenado. - 10 de fevereiro de 1999.
Mahkûmiyet Tarihi 23 Mart'99.
Condenado. - 23 de março de 1999.
Mahkûmiyet Tarihi, 6 Eylül'98.
Condenado em 6 de setembro de 1998.
Mahkûmiyet Tarihi 2 Nisan 1999, ikinci dereceden cinayet, yasadışı silah bulundurmak.
Condenado em 2 de abril de 1999. Homicídio em segundo grau, posse ilegal de armas de fogo.
Mahkûmiyet Tarihi, 3 Şubat 2000, birinci dereceden iki cinayet.
Condenado em 3 de fevereiro de 2000 por dois cargos de homicídio em primeiro grau.
Mahkûmiyet Tarihi 2 Ocak 2000,
Condenado em 2 de janeiro de 2000.
Mahkûmiyet Tarihi 1 Nisan 1996, ölümcül saldırı.
Condenado em 1 de abril de 1996 por ataque agravado.
Namı diğer "Mondo" Browne, mahkûmiyet tarihi 10 Nisan 2000, birinci dereceden cinayet.
Aliás "Limpo" Browne, condenado em 10 de abril de 2000, homicídio em primeiro grau.
Dedektif Bruno Goergen ; Mahkûmiyet Tarihi 15 Mart 2000, yasadışı silah bulundurmak ve satmak, birinci dereceden cinayet.
Bruno Goergan, condenado em 15 de março de 2000, por posse ilegal e venda de armas de fogo, e homicídio em primeiro grau.
Mahkûmiyet Tarihi 22 Mart 2000, ikinci dereceden cinayet.
Condenado em 22 de março de 2000, por homicídio em segundo grau.
Mahkûmiyet tarihi : 6 Kasım'95.
Preso em 6 de Novembro de 1995.
Mahkum No 98J604, Kipekemie Jara, Mahkumiyet Tarihi, 1 Ağustos'98, ihmalkarlıktan ölüme sebebiyet.
Preso número 98J604, Kipekemie Jara, condenado no dia 1 de Agosto de 98.
Mahkûmiyet Tarihi ;
Christopher Keller.