Maine translate Portuguese
741 parallel translation
Beni Main 4-9970'le bağlayın.
Ligue-me para Maine 4-9970.
- Maine 4557.
Está?
Evlendiğimiz yaz, onunla Maine sahillerine kadar gezmiştik.
Velejámos pela costa do Maine, no Verão em que nos casámos.
Maine'i de hatırla, hatırlamışken.
E lembre-se do Maine, enquanto se lembrar.
Ancak doğuda, Massachusetts'ten Maine'e kadar aranan başka bir adam daha var.
Seguimo-lo. Achamos que é ele. Mas, no leste, há outro homem que também é procurado.
- Portland, Maine'de.
- No estado do Maine, em Portland.
Maine'den haber aldık. İşi bitirebiliriz.
Recebi um telegrama do Maine a dizer que estava tudo acabado.
- Maine.
- Maine.
Maine'le karşılaştırınca nasıl?
Como se empilha no Maine?
Maine'deki daha iyi.
No Maine, é melhor.
Maine'deki çocukluğumdan beri hiç paten yapmadım.
Sabe, nunca mais patinei no gêlo desde que era garoto no Maine.
- Maine'de mi büyüdünüz?
- Cresceu no Maine?
- Paris'in güneyinde bir yerdir.
- South Paris, Maine. Que chic, eh?
Maine ve Atlantik, Alhambra.
Maine e Atlantic, Alhambra.
Sinyal kaynağı, Alhambra'daki Maine ve Atlantik.
Origem do sinal : Maine e Atlantic, em Alhambra.
- 12. Sokak köşesi ve Maine.
Fica entre a 12a Rua e a Maine.
Yerini biliyorum : "Charlie's" de, 12. sokak ile Maine köşesi.
Eu sei onde ele está no "Charlie's". Um bar entre a 12a rua e Maine.
Burada 60 bin dolarlık eviniz var. Miami'de bir kışlık eviniz var. Maine'de de yazlık bir eviniz.
Tem uma casa aqui de 60.000 $, uma residência de inverno em Miami, uma outra de verão no Maine, duas limusinas, e um iate de 50.000 $.
- Vay be. - Maine 2000.
Maine 2000.
Maine'de bir loca aldım.
Comprei um chalé no Maine.
- Maine'deki locasına.
- Para o chalé dele no Maine.
- Maine'de kimi bulacaksın, Eskimo mu?
- No Maine, quem? Esquimós?
Maine nerede ki?
Onde fica o Maine?
- Maine'de değil, yalnız kalır.
- Não em Maine. Muito solitário.
- Maine'e geri döndüm.
- Voltei para o Maine.
Maine'e gidiyorsun, Mars'a değil.
Vais para o Maine, não para Marte.
Karısı ve oğlu Maine'deyken bu canavar New York'lu kızları korkutuyor.
Enquanto a mulher e o filho estão no Maine durante o verão este monstro aterroriza as raparigas de Nova Iorque.
Belki de Maine'de TV yoktur.
Talvez não haja nenhuma televisão, no Maine.
Ogunquit, Maine'i istiyorum.
Quero ligar para Ogunquit, Maine.
O Maine'de.
Está no Maine.
Şimdi onur konuğumuzu takdim ediyorum, bu adam... kayalık Maine sahillerinden Kaliforniya'daki Golden Gate'e kadar adını duyurdu.
E agora, para apresentar o nosso convidado de honra, conhecido desde a costa rochosa do Maine até à Golden Gate, na Califórnia.
Evet, geçen yaz. Maine'de bir yerde.
Sim, no verão passado.
İnsanlar Maine'de yaptığım bu tabloyu, yatak örtüsünü, geceliğin. nereden bildiğimi merak edecektir.
As pessoas iam querer saber como é que eu soube da pintura que fez no Maine, e sobre a colcha, e sobre a lingerie cor-de-rosa.
Lütfen. Hep yaptığımız gibi Maine'e gidelim.
Vamos para o Maine, onde costumávamos ir.
Daha sonra da Maine'e gidebiliriz, değil mi?
E poderemos ir para o Maine mais tarde, não é?
Yüzbaşı, burada Maine eyaletinin tamamı rahat edebilir.
Capitão, todo o estado do Maine se sentiria bem aqui.
Benim gibi işe yaramazın birini bulmak için Maine'in arka sokaklarını gezmen yeterlidir.
Tiveram que atravessar os bosques do Maine para achar um matuto como eu.
... Maine'in, Gaskonya'nın ve Akitanya'nın kontu ve İngiltere'nin kralı olarak, Allah'ın inayetiyle sizi ölüme mahkûm ediyorum. Bu Noel gününde Chinon'da Tanrı'nın yılı 1183'te.
- Gasconha e Aquitânia, condeno-vos à morte na madrugada do dia de Natal, em Chinon no ano de 1183.
"Maine'i unutma".
"Lembra-te do Maine."
Boston Maine treninin kadınlar tuvaletinde iş bitiren tek adam!
O único homem a saciar-se nos lavabos das senhoras no Boston Maine Railway.
Portland, Maine.
Portland, Maine.
Alaska'dan Florida'ya, Maine'den Oregon'a.
Desde o Alasca à Florida, do Maine ao Oregon.
Maine mi, Vermont mu, Oregon mu?
Maine, Vermont, Oregon?
Maine'i unutma!
Lembra-se do Maine!
Yanında Tıbbi Kurtarma ekibinden Blake Maine var.
Com ele está Blake Maine da equipa de resgate médico.
Maine Eyaleti'nin ıstakozu.
É lagosta do Maine.
Bakın, Maine'de bir yerimiz var, yazın oraya gidebiliriz.
Temos uma casa no Maine onde podem passar o Verão.
Aynı amcamın Maine'deki kabinindekine benziyor.
Ei, é parecido com um que o meu tio construiu à mão.
Barmenlerin en iyisi Timbuktu'dan Portland Maine'e dek.
O melhor empregado de bar desde Timbuktu até Portland, no Maine.
Maine'den ithal hindiler
E peru importado do Maine
O da olabilir.
Procurado no Massachusetts e no Maine.