English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Manny

Manny translate Portuguese

2,753 parallel translation
Madem Manny Horvitz'i kurcalıyordun, niye söylemedin?
Se quer saber o que se passou com o Manny Horvitz, porque não diz logo?
- Manny, neden okuldan bu kadar geç geliyorsun?
Manny, porque vens da escola tão tarde?
Manny gibi çabuk öfkelendiğimi mi düşünüyorsun?
Pensas como o Manny, que sou irascível?
- Metin ol, Manny.
- Sê forte, Manny.
Manny, haklı.
- O Manny tem razão.
O iş Manny Horvitz'e bırakıImıştı.
Esse trabalho estava a cargo do Manny Horvitz.
Kusura bakma, Manny.
Desculpa, Manny.
Manny, bir bebeğe bakabilirim herhâlde.
Manny, eu consigo tomar conta de um bebé.
Eski Manny olsa, Jay yeni çocuğu daha çok sever diye endişelenirdi.
O velho Manny temeria que o Jay amasse mais a nova criança.
- Manny, lütfen.
- Manny, por favor.
Manny, şiir kampında yazdığı bir şeyi okuyacak.
O Manny vai fazer uma pequena leitura... que preparou no campo de poesia.
Manny Horvitz ile yaptığım anlaşma bu değildi.
Não foi isso que combinei com o Manny Horvitz.
Manny Horvitz.
Manny Horvitz.
Manny'i Mickey vurdu.
Foi o Mickey que matou o Manny.
Manny Horvitz'i ben öldürmedim.
Não matei o Manny Horvitz.
Hangisi, Manny?
O que é, Manny?
Bu bir ergenlik belirtisiyse hiç hoşuma gitmedi, Manny.
Se isto é uma mostra do Manny adolescente, não gosto.
Konusunu açmak istemedim çünkü Manny'ye kızdığın gibi bana da kızacağını düşündüm.
Não quis dizer-te nada porque ias ficar zangada como ficaste com o Manny.
Manny'ye makarna yaparsın.
Faz massa ao Manny.
Manny, yaşlandık burada!
Manny, vê se é para antes de sermos velhos!
Manny, hava çok güzel.
Manny, está um dia magnífico na rua.
Millet bu kayınpederim Jay.
Malta, este é o Jay, o meu sogro. E padrasto do Manny. - Olá, como vai, Jay-Lo?
Manny de gelmek istememişti ama hâline baksana.
Olha, o Manny não queria vir e olha para ele. Parece que se está a divertir imenso.
Manny, bunun burada ne işi var?
Manny, o que é que isto faz aqui?
Manny için üzülüyorum.
Agora, sinto-me mal pelo Manny.
- Ben gelirdim ama çok yorgunum, Manny.
- Eu iria, mas estou tão cansada.
Manny öyle değildi.
O Manny não.
- Selam, Manny.
- Olá, Manny. Dede.
Sorduğun için sağ ol, Manny.
Obrigada por perguntares, Manny.
Manny'deki gibi genç değilim.
Não sou jovem como quando tive o Manny.
Adım Manny Delgado ve bana bugün lobide güldüğünden beri seni arıyorum.
O meu nome é Manny Delgado... e tenho andado à tua procura desde que me sorriste no átrio, hoje.
Luke ve Manny'nin takımı playofflardan önceki adıma kadar yükseldi ama kimse bunu beklemediği için tüm sahalar rezerve durumda.
As equipas do Luke e Manny disputam o último lugar disponível... mas como ninguém esperava, todos os campos estão reservados.
Manny Delgado bugün 3'te 0 yaptı.
Manny Delgado, 0 em 3 hoje.
Manny, dik dur!
Manny, endireita-te!
Başardın, Manny!
Corre, Manny! - Consegui?
Gurur mu yaptın Manny?
Isso é por orgulho, Manny?
Bu serbest piyasa Manny.
É um mercado livre, Manny.
Manny, çekiyor musun?
Manny, estás a filmar isto?
Manny, kameran hâlâ çalışıyor mu?
Manny, a tua câmara ainda está a funcionar?
Manny!
Manny!
Ben buna Manny'nin Goril Yahnisi diyorum.
Dei-Ihe o nome de Gorila Guisado à Manny's.
Karate vuruşu ile Manny'nin yahnisini Brent'in ellerinden düşürdün.
Deste uma machadada no guisado do Manny das mãos do Brent.
Manny, örnekleri dağıtıyor Pasadena'da yaşIı bir kadın bunu bodrum katında yetiştiriyor.
Manny, ele está passar umas amostras, Uma velha em Pasadena está a cultivar na sua cave.
Manny, Ashton nerede?
Manny, onde está o Ashton?
Danny'i gözcülük etmesi için burada bırakacağım.
Vou pedir ao Manny para ficar aqui a vigiar o apartamento.
Manny, otur.
Manny, senta-te.
Manny'yi bir arkadaşa bıraktım.
- Deixei o Manny com um amigo.
Hadi, Manny.
Manny, vamos.
Sen neden çeneni kapamıyorsun?
Cala-te, Manny de Cerritos.
Manny.
Manny.
Dr. Manny!
Dr. Manny!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]