Marihuana translate Portuguese
510 parallel translation
Marihuana nedir biliyorsunuz, değil mi?
Sabe o que é a marijuana, não sabe?
Marihuana mı, yani?
Marijuana?
Neden? Marihuana satışı.
Tráfico de marijuana.
Bir söz verdim mi? Her neyse, eğer marihuana işine bulaştıysa...
Enfim, se ele anda metido no tráfico de marijuana...
Marihuana!
Marijuana!
- Ne içiyorsunuz Albay? - Marihuana.
- O que está a fumar, Coronel?
Yapmayın, marihuana dediğiniz nedir ki...
A marijuana não é nada.
- Marihuana bir uyuşturucu değildir.
A marijuana não é uma droga.
Karınız sizinle sevişirken, marihuana gibi yapay uyarıcılara ihtiyaç duyuyor mu?
Com a sua mulher na cama, ela precisa de algum estímulo artificial? Como a marijuana?
Bir sürü silah. Kelepçe. Bir sürü de marihuana çeken köpek en yoğun uçuşlarınızda bile görmediğiniz kadar.
Mais algemas e mais cães a cheirarem drogas do que nunca viram nas vossas alucinações.
Marihuana.
É marijuana.
İçtikleri marihuana benimkinden iyi.
Estes miúdos fumam melhor droga do que eu.
Bütün haftasonu marihuana mı içeceksiniz hep?
É tudo o que farão no fim-de-semana? Fumar droga?
- Bu marihuana mı?
- Isto é droga?
Marihuana ürünlerini yok etmek için bir ilaçlama uçağı ve biraz zehir.
Um avião de pulverização para matar a plantação de marijuana.
Veya marihuana?
Marijuana?
Tekneden mal boşaltılacak. 25 ton marihuana.
Descarregar um barco. Marijuana.
Hastanın gözleri açılır, marihuana ve muhtemelen PCP kullanıyla ilgili.
Os olhos dos doentes estão dilatados, devido ao uso de marijuana e talvez PCP.
Beni sigara sararken gördü sandı ki marihuana içiyorum.
Ela viu-me a enrolar um cigarro e pensou que era marijuana.
Bu çantanın için 5 kg Marihuana var.
Achas que andava com 5Kg de Marijoana na mala
Lütfen. Ziyaretiniz sırasında marihuana içtiğinize dair dedikodular var.
Diz-se que fumou marijuana enquanto cá esteve.
Tartışmalı konulardan söz açılmışken, Vietnam'da marihuana sorunu mu var?
Por falar nisso, é verdade que há um problema com a marijuana no Vietname?
Aşk hayatımıza biraz marihuana katalım.
Põe alguma pinta na nossa vida amorosa.
Arkadaş. E vde marihuana içti. Cezalı, o.
Ela está de castigo por ter fumado baseado em casa.
Daha sonra..... lisede bazı sorunlarımız oldu. Marihuana, bütün geceyi dışarıda geçirmeler ve önüne gelenle yattığı bir dönem.
Mais tarde, no liceu, houve problemas... com marijuana, noites inteiras fora de casa e... houve um período de promiscuidade.
- Marihuana içiyorlar.
- Fumam erva.
Marihuana. Yasa dışı ticaret.
Transgressões de trânsito.
Barış, aşk, marihuana.
Paz, amor, erva.
Yani, marihuana nedir ki?
Que mal faz a marijuana?
Ne oldu? Karım Leigh, Dani'nin bir okul kitabının arasında biraz marihuana buldu.
A minha mulher encontrou marijuana num livro da Danny.
" Papazın karısı kilisenin arkasında marihuana yetiştirirken yakalandı.
" A mulher do pastor foi presa por cultivar marijuana nas traseiras da reitoria.
1986'da Los Angeles'ta marihuana kıtlığı vardı.
Foi numa altura em que a marijuana escasseava em L.A. Em 1986.
Marihuana içiyorum, salak herif!
Olha lá, génio, sou eu que está a fumar uma ganza, filho da puta.
Çok tuhaf, evlat. Yıllardır bir marihuana çubuğu görmedim.
Fixe, há anos que não via um cachimbo desses.
Vietnam'da biraz marihuana çektim!
Eu fumei marijuana quando estive no Vietname!
Annemlerin bahçesinde marihuana yetiştiriyorum.
Tenho uma plantação de marijuana no jardim.
Bir saniye. Bahçede marihuana mı yetiştiriyorsun?
Tens uma plantação de marijuana no jardim?
Marihuana hakkında. Duymasınlar.
É sobre a minha plantação de marijuana.
İçecek, hap, kola, marihuana?
Tenho de tudo. - Não. - De certeza que não querem nada?
Marihuana bahçemizde gezmek için iyi bir zaman seçmişsin.
Escolheu má altura para passear no nosso campo de marijuana.
Marihuana kullanımı suçtur.
É posse ilegal de marijuana.
Mahkûmiyet tarihi 4 Haziran'97. Marihuana dağıtımına teşebbüs.
Condenado a 4 de Junho de 1997, por posse de marijuana com intenção de venda.
Marihuana içebilir miyim?
Importa-se que fume um charro? A Bunny...
Kenevir veya marihuana toplumunu dört, tam dört kısıma ayırdığımı farkedeceksiniz.
... hão-de reparar que eu menciono quatro estados perfeitamente distintos na sociedade da "cannabis" ou marijuana.
Sizce antropolog Margaret Mead'in garip tavırları gizli bir marihuana bağımlılığı ile açıklanabilir mi?
O estranho comportamento da antropóloga Margaret Mead poderá ser derivado de um consumo de marijuana?
Yarım kilo marihuana, Şurayı imzala.
Meio quilo de marijuana, e podes assiná-la já aqui.
Marihuana!
Erva.
Marihuana, afyon
Cocaína Marijuana
Marihuana tarlalarının nerede olduğu konusunda bir fikrin olmalı.
Tem de ter alguma ideia de onde são as plantações de marijuana...
Marihuana içiyor musun?
- Nem charros?
- Affedersiniz. - Dikkat edin : Marihuana bağımlısı birini tutuklayan bir memur...
Um agente que intercepte um suspeito de ser viciado em marijuana, deve empregar imediatamente toda a força necessária.