English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ M ] / Maxie

Maxie translate Portuguese

233 parallel translation
Sen devam et Maxie.
Continua, Maxie.
Al bakalım Maxie.
Toma, Maxie querido.
Boş zamanın olur Maxie.
Terias muito tempo livre, Maxie.
- Selam, Maxie.
- Olá, Maxie.
Maxie, hazırım.
Maxie, já me vesti.
O parayı çok istiyorsan Maxie, onu sana veririm.
Se o queres, vais tê-lo, Maxie.
İyi bir insansın Maxie.
És simpático, Maxie.
Maxie! Maxie!
Maxie!
- Soruma cevap ver.
Maxie!
47nci caddede Maxie'nin karşısında yerleştiniz.
Vigarizaste um gajo na rua 47, à frente do Maxie's.
Bundan başka bulamazsın.
Nunca mais verás um carro como este, Maxie.
Maxie.
Maxie.
Şimdi Maxie gibi konuşmaya başladın.
Agora, parecias o Maxie.
- Hey, Maxie, bir şeyi merak ettim.
- Maxie, diz-me uma coisa.
- Maxie.
- Maxie.
Sırtında gereksiz bir yük taşıyorsun, Maxie!
Andas com um peso morto, Maxie.
Maxie, benden kurtulmak istediğinde haberim olsun!
Quando me largares a mim, avisa.
Hey, Maxie.
Maxie.
Bak Maxie, cehenneme bile gitsen ben de gelirim, bunu unutma.
Maxie, vás para onde fores, eu também vou. Nunca te esqueças.
Maxie, sana her zaman para kazandırmadım mı? Asıl mesele bu.
Maxie, não te fiz sempre ganhar dinheiro?
Maxie Dean'le konuşuyordum.
Estava a falar com o Maxie Dean.
İşte bu kadar Charles. Maxie Dean'i buraya getirebilirsin.
Charles, diz ao Maxie para cá vir.
Eğer ona hayaletleri gösterebilirsen Maxie'yi helikoptere bindirip soluğu burada alır.
Para ver fantasmas... até de helicóptero cá vem.
Otho, Maxie'ye telefon et.
Otho, telefona ao Maxie.
Düşünmeniz gereken başka şeyler var. Max Dean bu gece geliyor.
Preocupa-te com a vinda do Maxie, logo à noite.
- Maxie'yi buraya getiremez miydik?
- Não consegues trazer cá o Maxie?
Maxie!
Maxie!
Maxie?
Maxie?
Bir bakalım. Santo Rivera, Mazie Correa ve Angel Delgado var.
Vamos ver, temos o Santo Rivera, a Maxie Correa,
Ama yolumdan sapmamalıyım Maxie.
Mas... não posso dispersar-me.
Sıkı pazarlık yapıyorsun Maxie.
É difícil negociar consigo.
- Kapa çeneni Maxie!
- Cala a boca, Maxie!
Maxie işi sayesinde istihbarat servisi gibidir.
No seu ramo, a Maxie é o máximo.
Maxie!
Maxie! Maxie!
Max'ın patronuydu.
A Maxie trabalhava com ela.
Maxie, bekle!
Max, Espera!
Tamam mı Maxie?
Estás bem, Maxie?
- Bak, Maxie.
Olha Maxie.
Partilere gitmek için bol bol vaktin olacak.
Vais ter imenso tempo para ir a festas quando fores mais velho Maxie.
- Atla, Maxie.
- Entra, Maxie.
Haydi, Maxie!
- Não. Vá lá, Maxie. Atira-te a ele.
- Maceraya hazır mısın?
- Pronto para a aventura, Maxie?
Ama falan yok.
- Nem um "mas", Maxie meu rapaz.
Çabuk ol, Maxie.
Encosta. Vê se te despachas, Maxie.
Maxie okuldan arkadaşım.
Não há problema, paizinho. O Max é um amigo da escola.
Yolda oğlum Maxie ile beraberiz.
Aqui estamos nós... em plena estrada, a reviver a minha juventude.
İşte bu Maxie!
E aqui está o Maxie.
Merhaba de, Maxie!
Diz olá Max.
Haydi, Maxie, oyun oynayalım.
Maxie vamos jogar um jogo.
O kadar kötü değil.
Maxie, não é assim tão mau.
Artık İnek Maxie yok
Acabou-se a Maxie o tolo Acabou-se o estúpido da semana

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]