Mccormick translate Portuguese
202 parallel translation
Saygıdeğer Charles H. Hungadunga'ya, c / o Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick.
Caríssimo Charles H. Hungadunga. ao cuidado de Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick.
McCormick.
McCormick.
"C / o Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick."
"ª / c Hungadunga, Hungadunga, Hungadunga McCormick".
"... ve McCormick.
"... e McCormick.
Pat McCormick mi?
O Pat McCormick.
Pat McCormick mi?
O Pat McCormick?
Pat McCormick'e ne olmuş?
Que tem ele?
Sadece yabancılar ve acemi Amerikalılar McCormick'in tuzağına düşer.
Só estrangeiros e americanos burros é que acreditam no McCormick.
Bu Pat McCormick mi yoksa hayal mi görüyorum?
É o Pat McCormick ou estou a ver coisas?
Teşekkürler.
- Obrigada, Sra. McCormick.
McCormick, sokak hayatını nasıl buluyorsun?
Então MCormick, que tal são as ruas?
Daniel Başkan Yardımcısını vurduğun için mi seni çiğneyip tükürdü?
A comissária deve-te ter repreendido por teres atirado no Mayor! Vá lá McCormick!
Döndüğünüzü görmekten sevinçliyiz, memur McCormick.
Estamos contentes por tê-la de volta, oficial McCormick.
McCormick, bana kendini garanti- -
McCormick, você própia garantiu á pouco...
Operasyonumuzla ilgili bilginizin, eşit miktarda eksiksiz olduğuna dair içimde bir his var, Bayan McCormick.
Eu tenho o pressentimento que o seu conhecimento na nossa operação... está igualmente perfeito, Ms. McCormick.
KITT, Shawn McCormick'e merhaba de.
KITT, diz olá á Shawn McCormick.
Evet, etmelisin. Eski ortağımı özledim, McCormick.
Eu perdi a minha velha parceira, McCormick.
Ama bu sözler eski McCormick'in söyleyeceği şeyler değil.
Mas tenho a certeza que não és a velha McCormick.
Sizinle tanışmak bir zevkti, Bayan McCormick.
Foi um prazer, Ms. McCormick.
"Dr. Mccormick."
"Dr. McCormick."
Günaydın, Dr. Mccormick.
Bons dias, Dr. McCormick.
Ne diyeceğinizi biliyorum. Ama bu uçağı ancak McCormick indirebilir.
Sei o que vai dizer, mas se alguém sabe aterrar, é o McCormick.
McCormick. 3 "c" ile.
McCormick. Três "C" s.
Ben yüzbaşı Daniel McCormick.
Sou o Capitão Daniel McCormick.
Selam, ben Daniel McCormick.
É o Daniel McCormick.
- Şu acildeki McCormick... - McCormick mi?
- O McCormick na urgência- -
FBI telefonda.
- McCormick? É o fbi.
Hasta başka yere götürüldü.
O McCormick foi levado.
Babası McCormick donduktan 2 ay sonra sorunu buldu.
O pai deu com o problema 2 meses depois do McCormick se oferecer como voluntário.
McCormick'in de öldüğü söylendi, tahkikat yapılmadı.
Constou que o McCormick também morrera, e não houve averiguação.
Yani McCormick 50 yıldır kayıp mıydı?
Quer dizer que não souberam do McCormick durante 50 anos?
Hastahanede yapılan herşeyi de bilmek istiyorum.
Quero dados sobre o que fizeram ao McCormick no hospital.
Sevgilerimle Katie McCormick.
Atenciosamente, Katie McCormick.
Bn. McCormick, nasılsınız?
Sra. McCormick, como está?
Görüşrüz, Mr. McCormick.
- Até mais Sr. McCormick.
- Babası ona çok şey öğretti - onun iç kısımlara doğru gidip gitmediğini bilemiyoruz
- McCormick o ensinou. - Não sabemos se ele foi para a mata.
Kanlar içindeki Aaron Stampler McCormick Place'in yakınında yakalandı, yakalanmadan önce oradan geçen bir tren tarafından ezilmek üzereydi.
O ensanguentado Aaron Stampler foi caçado sob McCormick Place mas não antes de quase ter sido atropelado por um comboio.
Topu, 23 numara, Kenny McCormick alıyor.
Foi tomada pelo 23, Kenny McCormick.
Bay McCormick, bizler uğruna şehit olacaksınız.
Prontos? Sr. McCorninck, o senhor será um mártir para todos nós.
Oh tanrım ona bayılıyorum Ray eskiden McCormicklerde çalışırdı.
Trabalhava para os McCormick, mas puseram a Katie num infantário.
Bayan McCormick'i arayıp geleceğini söyleyeyim.
Eu vou ligar à Sra. McCormick...
Anlıyorum. Kesinlikle mütevazı bir eviniz var, Bayan McCormick.
Estou a ver, sem dúvida que tem um lar bastante humilde Mrs. McCormick.
Douglaston toplu görüşmesini on dakika içinde yapmayı unutmayın.
O McCormick quer é saber da nossa licitação no negócio da BPT.
McCormick bile bana bundan bahsediyordu...
O McCormick disse-me...
Professör McCormick resmi olarak söylemese bile sanırım en başarılı ödev benimkiydi.
O Professor McCormick ainda só me disse isto a mim, mas parece que é a melhor da turma.
Siz kimsiniz?
Harry McCormick.
Ben Harry McCormick. Laura'nın tez hocasıyım.
Sou o orientador da tese da Laura.
İyi gidiyorsuzunuz Bn. McCormick.
Está a ir muito bem, Sra. McCormick.
Hadi, McCormick, ne oldu?
O que é que há?
O silahı almamalıydın, McCormick.
Não devias ter apanhado aquela arma, McCormick!
- Kenny McKormick nerede?
- E onde está o Kenny McCormick? - Aqui!