Mi5 translate Portuguese
184 parallel translation
FBI, KGB, Ml5, Interpol, hiçbiri tanımıyor.
FBI, KGB, MI5, INTERPOL... Tudo negativo.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
Nem vale a pena pensares que os teus comparsas do Ml5 irão imergir no Thames num submarino em miniatura.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
É claro que o MI5 suspeita do envolvimento dos soviéticos.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
Vejo que abriste uns canais até Mi5.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
Penetração do MI5 em todos os grupos de extrema direita.
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
MI 5. É isso que pensas que somos?
Esasında ise MI5, kısaca 5.
Não oficialmente, preferimos MI 5 ou simplesmente 5.
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
Nós não estamos a gerir um MI 5 dentro do MI 5, pois não?
Ve MI5 ve MI6'ya ait ne kadar ayrıntı varsa eline geçirmiş olur.
Ser-lhe-ia possivel o acesso a detalhes pessoais de cada um dos agentes infiltrados que o MI5 e o MI6 usam.
- MI5 için çalışıyorum. - MI5 mi?
- Trabalho para o MI 5.
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
O MI 5 não trata de "maldade", só traição, conspiração e Armageddon.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
Uma rapidinha no edificio do MI 5 tem que valer alguma milhas de voos.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
Eu falo com espiões de verdade, não o MI 5.
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
Eles não o querem destruir. E é função do MI 5 protejer um politico de embaraços?
MI5 Merkez Binası, Londra
Casa Tamisa, Londres Quartel General do MI5
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
Não oficialmente, preferimos MI5 ou simplesmente 5.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
O maior ênfase do MI5, neste momento, é o contra-terrorismo.
- MI5 için çalışıyorum.
Trabalho para o MI 5.
- MI5 mi?
MI 5?
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
Ofereceu-se como voluntário para serviço no MI 5, em 1977.
MI6, ülke dışı operasyonları yürütür. MI5, ülke içi.
O MI6 gere operações no estrangeiro.
Manş Denizi'nin, Calais'in, yabancıların ve Coni'lerin icabına bakarız.
O MI5, em casa. Canal da Mancha, Calais, sujeitos estrangeiros e Johnnies do sul, nós tratamos.
MI5'densin demek. - Ah!
Tu és MI5.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor.
Portanto, esta noite às 22 : 00, a CIA, em conjunto com o FSB, o BAP, MI5 e o Shin Bet, vai conduzir ataques simultâneos em todas as instalações da Aliança.
MI5 VX`i arıyor.
O MI5 está a investigar os VX, Mustard.
MI5`den Derek Jennings`la iletişime geçtim.
Já entrei em contacto com Derek Jennings do MI5.
Bu, MI5`in antiterörizm bağlantılarından birisi.
Este aqui é a nossa ligação de contra-terrorismo do MI5.
MI5 ne diyor?
O que diz o MI5?
Derek Jennings 5.
Derek Jenning é do MI5.
MI5, yeraltında olabilece benzer bir... zehirli gaz olayının eğitimini... kendi kendilerine, trompetle ilan ederek yapıyorlar.
Bem, o MI5 está a anunciar a descoberta... do manual de treino de gás venenoso... como pressão para que uma acção semelhante seja feita no nosso subsolo.
FBI'ı, MI-5'ı, siyah giyen adamları çağırmamız gerek.
Temos que contactar com o FBI, MI5, MIB.
Irak'a, MI5'e, İngiltere'nin seksi FBI'ına milyarlar harcamaktan mutlular.
Gastam milhões no Iraque, no MI5, num novo FBI britânico.
Beş ve Altı'yla birlikte.
Está com o MI5 e o MI6.
Beş ve Altı'ya geri döndün mü?
Já falou com o MI5 e ao Ml6?
Ve anlaşılan o ki, Ml5 ile çalışmış.
E aparentemente ela fez um trabalho com o MI5
- Margaret Blaine, gizli servisten.
- A Margaret Blaine é do MI5.
MI5 ve Savunma Bakanlığından yardım talep ettik. Hatta Britanya Müzesi bile şu anda arşivlerine bakıyor.
Pedimos aos Serviços Secretos Britânicos e à Comissão Nacional de Segurança Pública para pesquisar as pilhas de livros desarrumadas no Museu Britânico.
Ben İngiltere'den MI5 birliğindenim. Biz sana bir şeyler sormak ve yardım etmek için burdayız.
Sou do MI-5 de Inglaterra estamos aqui para fazer algumas questões e para ajudar, está bem?
MI5 den misin?
És do MI5?
Afrika'da izliyorlarmış.
O MI5 Estavam a vigiando na África.
Baktım işe yaramıyor, çok zeki biri deyip MI5'a kakalarım.
Se for inútil, entregarei ao MI5, direi a eles que é brilhante.
MI5'in devreye girip senin yıldız çocuğu kapacağı söylentisi var.
Soube que o MI5 vai intervir e pegar o seu garoto.
MI5 aradı.
O MI5 me ligou.
MI5 devreye girer, her şeyi batırır semeresini ben çekerim.
MI5 entra, faz besteira e eu tenho que levar a culpa?
Birlikçiler onu korumazsa MI5 onu ifşa olmuş halde IRA'ya hediye olarak bırakıp dikkatlerini daha büyük bir muhbirden uzaklaştıracak.
Se o RUC não protegê-lo, o MI5 o deixará exposto... de presente ao IRA... uma isca para desviar a atenção de algo maior.
MI5.
Ml5.
MI5'e katıl.
Junte-se ao MI5.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor. Riski var, doğru.
Há um risco, que é real.
- 5.
O MI5.
Haziran 2003.
E. Manningham Buller, Director do MI5, Junho de 2003
S.A.S.?
É SAS? MI5?